Lompat ke isi

Yosua 13: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Perbaikan
Baris 14: Baris 14:


== Struktur ==
== Struktur ==
[[Terjemahan Baru|Terjemahan Baru (TB)]] membagi pasal ini:
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Yosua 13:1-7}} = Daerah-daerah yang belum direbut
* {{Alkitab|Yosua 13:1-7}} = Daerah-daerah yang belum direbut
* {{Alkitab|Yosua 13:8-14}} = Pembagian tanah yang di seberang sungai Yordan
* {{Alkitab|Yosua 13:8-14}} = Pembagian tanah yang di seberang sungai Yordan

Revisi per 30 Juni 2018 06.54

Yosua 13 (disingkat Yos 13) adalah bagian dari Kitab Yosua dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen yang memuat riwayat Yosua dalam memimpin orang Israel menduduki tanah Kanaan.[1][2]

Teks

Pembagian tanah suku-suku Israel

Waktu

  • Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi setelah bangsa Israel masuk ke tanah Kanaan,[3] dan telah berperang selama 5 tahun untuk menaklukkan tanah Kanaan. Diperkirakan sekitar tahun 1400 SM.

Tempat

Struktur

Terjemahan Baru (TB) membagi pasal ini:

Ayat 1

Setelah Yosua menjadi tua dan lanjut umurnya, berfirmanlah TUHAN kepadanya: "Engkau telah tua dan lanjut umur, dan dari negeri ini masih amat banyak yang belum diduduki.[4]

Ayat ini mengawali bagian kedua dari Kitab Yosua. Tanah Kanaan sudah dikuasai sedemikian rupa sehingga perlawanan terarah sudah tidak ada lagi. Negeri itu "berhenti dari perang" (Yosua 11:23), sekalipun masih ada daerah-daerah yang harus ditaklukkan.[5]

Ayat 3

...mulai dari sungai Sikhor di sebelah timur Mesir sampai ke daerah Ekron ke arah utara--semuanya itu terhitung tanah orang Kanaan--;ada lima raja kota orang Filistin, yakni di Gaza, di Asdod, di Askelon, di Gat dan di Ekron--;dan orang Awi[6]

Pertama kalinya disebutkan mengenai lima kota orang Filistin yang berperan dalam sejarah bangsa Israel.

Ayat 5

selanjutnya negeri orang Gebal dan seluruh gunung Libanon di sebelah matahari terbit, mulai dari Baal-Gad di kaki gunung Hermon sampai ke jalan yang menuju ke Hamat;[7]

Referensi silang: 1 Raja-raja 5:18; Yehezkiel 27:9
Kota "Gebal" (bahasa Ibrani: גבל‎; ḡə·ḇal) juga dikenal dengan nama "Byblos". "Orang Gebal" dari bahasa Ibrani גבלי giḇ-lî.

Ayat 22

Juga Bileam bin Beor, juru tenung itu, telah dibunuh oleh orang Israel dengan pedang, beserta orang-orang yang telah mati tertikam oleh mereka.[8]

Catatan ini mengacu kepada peristiwa Baal-Peor di mana orang Midian dan Moab membujuk orang Israel untuk berkawin campur dan menyembah berhala mereka, atas nasihat Bileam bin Beor yang dipanggil oleh raja Moab, Balak bin Zipor, untuk mengutuki bangsa Israel.[9]

Referensi

  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ a b Yosua 4:19
  4. ^ Yosua 13:1
  5. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  6. ^ Yosua 13:3
  7. ^ Yosua 13:5
  8. ^ Yosua 13:22
  9. ^ Bilangan 22 sampai 25

Lihat pula

Pranala luar