Folklor Tionghoa: Perbedaan antara revisi
k Bot: Penggantian teks otomatis (- + ) |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 3: | Baris 3: | ||
== Cerita rakyat == |
== Cerita rakyat == |
||
[[Berkas:Niulang_and_Zhinv_(Long_Corridor).JPG|jmpl|Reuni ''[[Gembala Sapi dan Gadis Penenun|si Gembala sapi dan Gadis Penenun]]''. Karya seni di [[Yihe Yuan|Istana Musim Panas]] di [[Beijing]].]] |
[[Berkas:Niulang_and_Zhinv_(Long_Corridor).JPG|jmpl|Reuni ''[[Gembala Sapi dan Gadis Penenun|si Gembala sapi dan Gadis Penenun]]''. Karya seni di [[Yihe Yuan|Istana Musim Panas]] di [[Beijing]].]] |
||
Pengaruh utama terhadap cerita rakyat Tiongkok adalah [[Taoisme]], [[Agama Konghucu|Konfusianisme,]] dan [[Agama Buddha|Buddhisme]]. Beberapa cerita rakyat mungkin berasal dari Jerman; yang lainnyan tidak diketahui padanannya di barat, tetapi tersebar luas di seluruh Asia Timur.<ref name="Folktales of China">Eberhard, Wolfram, ''Folktales of China.''(1965). University of Chicago Press, Chicago, 1965. University of Congress Catalog Card Number: 65-25440</ref> Cerita-cerita rakyat Tiongkok mencakup berbagai macam bentuk seperti mitos, legenda, fabel, dan lain-lain. Sejumlah koleksi dari dongeng tersebut, seperti |
Pengaruh utama terhadap cerita rakyat Tiongkok adalah [[Taoisme]], [[Agama Konghucu|Konfusianisme,]] dan [[Agama Buddha|Buddhisme]]. Beberapa cerita rakyat mungkin berasal dari Jerman; yang lainnyan tidak diketahui padanannya di barat, tetapi tersebar luas di seluruh Asia Timur.<ref name="Folktales of China">Eberhard, Wolfram, ''Folktales of China.''(1965). University of Chicago Press, Chicago, 1965. University of Congress Catalog Card Number: 65-25440</ref> Cerita-cerita rakyat Tiongkok mencakup berbagai macam bentuk seperti mitos, legenda, fabel, dan lain-lain. Sejumlah koleksi dari dongeng tersebut, seperti ''[[Kisah Aneh Liaozhai]]'' Pu Songling, yang sekarang tetap populer. |
||
Folklor Tiongkok mengandung banyak makna rakyat simbolis untuk benda-benda dan binatang dalam cerita rakyat. Salah satu contoh dari hal ini adalah makna simbolis di balik katak dan kodok. Dalam "mitos Dewi Bulan Tiongkok, Chang E", katak dan kodok adalah simbol kekayaan dan kemakmuran serta melambangkan kesuburan, regenerasi, yin, dan keabadian. Setiap cerita rakyat Tiongkok termasuk jenis representasi dari berbagai benda dan binatang ini dan menggunakan pesan simbolis melalui karakternya dan biasanya berusaha untuk menyampaikan pesan yang menanamkan semacam kearifan berbudi luhur kepada pembaca. Pesan-pesan ini sangat penting bagi kebudayaan Tiongkok dan melalui cerita-cerita rakyat ini, mereka akan diwariskan kepada generasi mendatang untuk juga belajar darinya.<ref>Shanshan, Y. (2016). Frogs and Toads in Chinese Myths, Legends, and Folklore. Chinese America: History & Perspectives, 77.</ref> |
Folklor Tiongkok mengandung banyak makna rakyat simbolis untuk benda-benda dan binatang dalam cerita rakyat. Salah satu contoh dari hal ini adalah makna simbolis di balik katak dan kodok. Dalam "mitos Dewi Bulan Tiongkok, Chang E", katak dan kodok adalah simbol kekayaan dan kemakmuran serta melambangkan kesuburan, regenerasi, yin, dan keabadian. Setiap cerita rakyat Tiongkok termasuk jenis representasi dari berbagai benda dan binatang ini dan menggunakan pesan simbolis melalui karakternya dan biasanya berusaha untuk menyampaikan pesan yang menanamkan semacam kearifan berbudi luhur kepada pembaca. Pesan-pesan ini sangat penting bagi kebudayaan Tiongkok dan melalui cerita-cerita rakyat ini, mereka akan diwariskan kepada generasi mendatang untuk juga belajar darinya.<ref>Shanshan, Y. (2016). Frogs and Toads in Chinese Myths, Legends, and Folklore. Chinese America: History & Perspectives, 77.</ref> |
||
Baris 13: | Baris 13: | ||
Folklor Tiongkok telah memberikan inspirasi untuk citra visual oleh para penenun, pelukis, dan seniman cat air, penjual bunga Tiongkok. Salah satu contoh yang paling mencolok adalah sebuah panji pemakaman sutra (sekitar tahun 168 SM) yang berisi sejumlah cerita-cerita dari Tiongkok awal.<ref>https://books.google.com/books?id=cuddgTWyx50C&dq=hare+and+toad+on+the+moon&source=gbs_navlinks_s Chinese Myths, by Anne Birrell. University of Texas Press, Sep 15, 2000 - Literary Criticism - 80 pages</ref> |
Folklor Tiongkok telah memberikan inspirasi untuk citra visual oleh para penenun, pelukis, dan seniman cat air, penjual bunga Tiongkok. Salah satu contoh yang paling mencolok adalah sebuah panji pemakaman sutra (sekitar tahun 168 SM) yang berisi sejumlah cerita-cerita dari Tiongkok awal.<ref>https://books.google.com/books?id=cuddgTWyx50C&dq=hare+and+toad+on+the+moon&source=gbs_navlinks_s Chinese Myths, by Anne Birrell. University of Texas Press, Sep 15, 2000 - Literary Criticism - 80 pages</ref> |
||
Adaptasi modern dari cerita-cerita tradisional Tiongkok dapat ditemukan secara internasional serta dalam kesusastraan Tiongkok asli. ''The Magic Paintbrush'' dari Laurence Yep, ''Pejuang Wanita |
Adaptasi modern dari cerita-cerita tradisional Tiongkok dapat ditemukan secara internasional serta dalam kesusastraan Tiongkok asli. ''The Magic Paintbrush'' dari Laurence Yep, ''Pejuang Wanita ''dari Maxine Hong Kingston, dan [[Walt Disney Pictures|Mulan dari Walt Disney Pictures]] semuanya meminjam dari tradisi-tradisi folklor Tiongkok. |
||
== Lihat juga == |
== Lihat juga == |
Revisi per 4 Desember 2018 10.47
Folklor Tiongkok terdiri dari folklor Tiongkok, dan mencakup lagu-lagu, puisi, tarian, wayang, dan dongeng. Folklor ini sering menceritakan kisah-kisah dari sifat manusia, sejarah, atau peristiwa legendaris, cinta, dan supranatural, atau cerita-cerita yang menjelaskan fenomena alam dan markah tanah yang khas.[1] Bersama dengan mitologi Tiongkok, folklor Tiongkok membentuk sebuah unsur penting dalam kepercayaan tradisional Tionghoa.
Cerita rakyat
Pengaruh utama terhadap cerita rakyat Tiongkok adalah Taoisme, Konfusianisme, dan Buddhisme. Beberapa cerita rakyat mungkin berasal dari Jerman; yang lainnyan tidak diketahui padanannya di barat, tetapi tersebar luas di seluruh Asia Timur.[2] Cerita-cerita rakyat Tiongkok mencakup berbagai macam bentuk seperti mitos, legenda, fabel, dan lain-lain. Sejumlah koleksi dari dongeng tersebut, seperti Kisah Aneh Liaozhai Pu Songling, yang sekarang tetap populer.
Folklor Tiongkok mengandung banyak makna rakyat simbolis untuk benda-benda dan binatang dalam cerita rakyat. Salah satu contoh dari hal ini adalah makna simbolis di balik katak dan kodok. Dalam "mitos Dewi Bulan Tiongkok, Chang E", katak dan kodok adalah simbol kekayaan dan kemakmuran serta melambangkan kesuburan, regenerasi, yin, dan keabadian. Setiap cerita rakyat Tiongkok termasuk jenis representasi dari berbagai benda dan binatang ini dan menggunakan pesan simbolis melalui karakternya dan biasanya berusaha untuk menyampaikan pesan yang menanamkan semacam kearifan berbudi luhur kepada pembaca. Pesan-pesan ini sangat penting bagi kebudayaan Tiongkok dan melalui cerita-cerita rakyat ini, mereka akan diwariskan kepada generasi mendatang untuk juga belajar darinya.[3]
Pengaruh folklor di media lain
Folklor Tiongkok telah memberikan inspirasi bagi para penulis dan penyair selama berabad-abad. Lagu-lagu rakyat yang awalnya berpasangan dengan tarian dan corak lain dari seni pertunjukan, memberikan inspirasi bagi puisi negara. Fiksi klasik dimulai pada Dinasti Han dan dimodelkan setelah tradisi lisan, sementara era Yuan dan Ming lakon dramatis dipengaruhi oleh lakon rakyat.[2]
Folklor Tiongkok telah memberikan inspirasi untuk citra visual oleh para penenun, pelukis, dan seniman cat air, penjual bunga Tiongkok. Salah satu contoh yang paling mencolok adalah sebuah panji pemakaman sutra (sekitar tahun 168 SM) yang berisi sejumlah cerita-cerita dari Tiongkok awal.[4]
Adaptasi modern dari cerita-cerita tradisional Tiongkok dapat ditemukan secara internasional serta dalam kesusastraan Tiongkok asli. The Magic Paintbrush dari Laurence Yep, Pejuang Wanita dari Maxine Hong Kingston, dan Mulan dari Walt Disney Pictures semuanya meminjam dari tradisi-tradisi folklor Tiongkok.
Lihat juga
Catatan dan referensi
- ^ Giskin, Howard. Chinese Folktales. (NTC Publishing Group, Chicago, 1997). ISBN 0-8442-5927-6.
- ^ a b Eberhard, Wolfram, Folktales of China.(1965). University of Chicago Press, Chicago, 1965. University of Congress Catalog Card Number: 65-25440
- ^ Shanshan, Y. (2016). Frogs and Toads in Chinese Myths, Legends, and Folklore. Chinese America: History & Perspectives, 77.
- ^ https://books.google.com/books?id=cuddgTWyx50C&dq=hare+and+toad+on+the+moon&source=gbs_navlinks_s Chinese Myths, by Anne Birrell. University of Texas Press, Sep 15, 2000 - Literary Criticism - 80 pages