Konotasi: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 16: | Baris 16: | ||
[[Kategori:Semantik]] |
[[Kategori:Semantik]] |
||
[[Kategori:Bahasa]] |
[[Kategori:Bahasa]] |
||
Nola love egiano kimbek :V |
Revisi per 4 Maret 2019 13.31
Konotasi adalah makna kultural atau emosional yang bersifat subjektif dan melekat pada suatu kata atau frasa. Sementara itu, makna eksplisit dan harfiah dari suatu kata atau frasa disebut denotasi.
Konotasi dapat berbentuk positif maupun negatif. Contoh konotasi positif dalam bahasa Indonesia adalah "lubuk hati" yang berarti "perasaan", sementara contoh konotasi negatif adalah "kambing hitam" yang bermakna "orang yang disalahkan." Dalam bahasa Inggris, contohnya konotasi positif adalah kata "strong-willed" yang bermakna keras kepala, sementara contoh konotasi negatif adalah "pig-headed" yang juga bermakna keras kepala namun mengandung asosiasi negatif.
== Lihat pula ==ahuajq
Pranala luar
Lihat entri connotation di kamus bebas Wiktionary.
Nola love egiano kimbek :V