Lompat ke isi

Idiom: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
mengembalikan revisi yang lebih singkat tapi tidak amburadul dan bisa dimengerti
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 6: Baris 6:


[[Kategori:Idiom| ]]
[[Kategori:Idiom| ]]
[[Kategori:Linguistik]]

[[ar:كناية]]
[[cs:Idiom]]
[[da:Idiom]]
[[de:Redensart]]
[[en:Idiom]]
[[eo:Idiotismo]]
[[fa:کنایه]]
[[fi:Idiomi]]
[[fr:Idiotisme]]
[[he:ניב (ביטוי)]]
[[hi:मुहावरा]]
[[hu:Állandósult szókapcsolat]]
[[it:Idiotismo]]
[[ja:慣用句]]
[[ka:ფრაზეოლოგიზმი]]
[[lb:Riedensaart]]
[[lt:Frazeologizmas]]
[[nl:Idioom]]
[[no:Idiom]]
[[pl:Idiom]]
[[pt:Expressão idiomática]]
[[ro:Zicală]]
[[ru:Фразеологизм]]
[[sh:Idiom]]
[[simple:Idiom]]
[[sk:Idióm]]
[[sl:Idiom]]
[[sr:Идиом]]
[[su:Babasan]]
[[sv:Idiom (språk)]]
[[ta:மரபுத்தொடர்]]
[[te:జాతీయములు]]
[[tr:Deyim]]
[[uk:Ідіома]]
[[vec:Modo de dir]]
[[yi:אידיאם]]
[[zh:熟语]]

Revisi per 23 April 2019 14.18

Idiom adalah suatu ungkapan (seperti istilah atau frase) yang maknanya tak dapat diturunkan dari definisi langsung dan penyusunan bagian-bagiannya, melainkan merupakan suatu makna tak langsung yang hanya dikenal melalui penggunaan umum. Dalam linguistik, idiom umumnya dianggap merupakan gaya bahasa yang bertentangan dengan prinsip penyusunan (principle of compositionality), walaupun masih terjadi perdebatan mengenai hal tersebut.

Idiom dapat membingungkan orang yang belum terbiasa dengannya. Orang-orang yang belajar suatu bahasa baru harus mempelajari ungkapan idiom bahasa tersebut sebagaimana mereka mempelajari kosa kata lain dalam bahasa itu. Pada kenyataannya, banyak kata dalam bahasa alami yang berasal sebagai idiom tapi telah terasimilasi baik sehingga justru kehilangan makna langsungnya.