Lompat ke isi

Fausto Cercignani: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
WillemRR (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi 'thumb|Fausto Cercignani in 2011. '''Fausto Cercignani''' ((Italian pronunciation: [ˈfausto tʃertʃiɲˈɲani]; bo...'
 
WillemRR (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 16: Baris 16:
== The poet ==
== The poet ==
Cercignani’s poetry is published in seven booklets and is now collected in the volume ''Scritture. Poesie edite e inedite'', Torino 2015.<ref>[https://sol.unibo.it/SebinaOpac/Opac?action=search&thNomeDocumento=UBO4398152T Sebina OpenLibrary.]</ref>
Cercignani’s poetry is published in seven booklets and is now collected in the volume ''Scritture. Poesie edite e inedite'', Torino 2015.<ref>[https://sol.unibo.it/SebinaOpac/Opac?action=search&thNomeDocumento=UBO4398152T Sebina OpenLibrary.]</ref>
One critic speaks of [[orphic]] poetry, but «hard and shiny like steel»<ref>[Giorgio Bárberi Squarotti, preface to ''Fisicità svanite'', 8.]</ref> and another remarks that Cercignani’s poetry «reconstructs physicality by means of abstraction».<ref>[Carlo Alessandro Landini, ''La poesia milanese e lombarda. Realtà e prospettive'' , in “Hellas” 11/15 (1991), 43-44.]</ref>


Fausto Cercignani has also experimented with the self-translation of his poems.<ref>See, for example, [http://users.unimi.it/austheod/adagio3l.pdf Examples of self-translation by F. Cercignani.]</ref>
Fausto Cercignani has also experimented with the self-translation of his poems.<ref>See, for example, [http://users.unimi.it/austheod/adagio3l.pdf Examples of self-translation by F. Cercignani.]</ref>

Revisi per 6 Juni 2019 14.40

Fausto Cercignani in 2011.

Fausto Cercignani ((Italian pronunciation: [ˈfausto tʃertʃiɲˈɲani]; born March 21, 1941) is an Italian scholar, essayist and poet.

Activity

Fausto Cercignani has taught Germanic Philology and History of the English Language in various Italian Universities.[1] In the field of English studies he is well known for his investigations on William Shakespeare.[2] His major work on the subject is Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, University Press (Clarendon Press), 1981.[3]

His literary criticism deals with various famous authors: Jens Peter Jacobsen, Georg Trakl, Georg Büchner, Arthur Schnitzler, Wolfgang Goethe, Gotthold Ephraim Lessing, Wilhelm Heinrich Wackenroder, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Alban Berg, E.T.A. Hoffmann, Robert Musil, Novalis, Joseph Roth, Richard Beer-Hofmann, Karl Kraus, Franz Kafka, Thomas Mann, August Stramm, Gerhart Hauptmann, Reinhard Jirgl, Friedrich Schiller, Karl Krolow, Christa Wolf.

In the field of Linguistic Studies he has investigated the Germanic group of languages from a hostorical point of view, and especially Proto-Germanic, Gothic, English and German.

Fausto Cercignani is editor-in-chief of the international literary periodicals “Studia austriaca” (e-ISSN 2385-2925, p-ISSN 1593-2508) and “Studia theodisca” (e-ISSN 2385-2917, p-ISSN 1593-2478).

The poet

Cercignani’s poetry is published in seven booklets and is now collected in the volume Scritture. Poesie edite e inedite, Torino 2015.[4]

Fausto Cercignani has also experimented with the self-translation of his poems.[5]

Selected works

English studies

  • Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, University Press (Clarendon Press), 1981.[6]
  • English Rhymes and Pronunciation in the Mid-Seventeenth Century, in "English Studies", 56/6, 1975, 513-518.[7]
  • The Development of */k/ and */sk/ in Old English, in "Journal of English and Germanic Philology", 82/3, 1983, 313-323.[8]

Germanic studies

  • The Consonants of German: Synchrony and Diachrony , Milano, Cisalpino, 1979.[9]
  • The Development of the Gothic Short/Lax Subsystem, in "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 93/2, 1979, 272-278.[10]
  • Early «Umlaut» Phenomena in the Germanic Languages, in "Language", 56/1, 1980, 126-136.[11]
  • Zum Hochdeutschen Konsonantismus. Phonologische Analyse und phonologischer Wandel, in "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 105/1, 1983, 1-13.[12]
  • The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, 168-185.[13]
  • Saggi linguistici e filologici. Germanico, gotico, inglese e tedesco, Alessandria, 1992.[14]

Literary criticism

Books

  • F. Cercignani - M. Giordano Lokrantz, In Danimarca e oltre. Per il centenario di Jens Peter Jacobsen, Milano, 1987.[15]
  • F. Cercignani, Existenz und Heldentum bei Christa Wolf. «Der geteilte Himmel» und «Kassandra», Würzburg, Königshausen & Neumann, 1988.[16]
  • F. Cercignani, Studia trakliana. Georg Trakl 1887-1987, Milano, 1989.[17]
  • F. Cercignani, Studia büchneriana. Georg Büchner 1988, Milano, 1990.[18]
  • F. Cercignani, Studia schnitzleriana, Alessandria, 1991.[19]
  • F. Cercignani, Novalis, Milano, 2002.[20]

Essays

  • Disperata speranza: la trama del «Niels Lyhne», in F. Cercignani - M. Giordano Lokrantz, In Danimarca e oltre. Per il centenario di Jens Peter Jacobsen, Milano, 1987, 95-128.[21]
  • Dunkel, Grün und Paradies. Karl Krolows lyrische Anfänge in «Hochgelobtes gutes Leben», in "Germanisch-Romanische Monatsschrift", 36/1, 1986, 59-78.[22]
  • Zwischen irdischem Nichts und machtlosem Himmel. Karl Krolows «Gedichte» 1948: Enttäuschung und Verwirrung, in "Literaturwissenschaftliches Jahrbuch", 27, 1986, 197-217.[23]
  • E. T. A. Hoffmann, Italien und die romantische Auffassung der Musik, in S. M. Moraldo (ed.), Das Land der Sehnsucht. E. T. A. Hoffmann und Italien, Heidelberg, Winter, 2002, 191-201.[24]

Awards

Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst I. Klasse - Milano, 1996


References