Lompat ke isi

Hubert-Pascal Ameilhon: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Text added & edited
 
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 3: Baris 3:
Dia pertama kali bekerja di [[Bibliothèque historique de la ville de Paris]], sebuah perpustakaan sejarah kota Paris. Pada 1766, ia menerbitkan sebuah buku tentang sejarah perdagangan dan pelayaran di [[Dinasti Ptolemaik]] [[Mesir]], dan karyanya ini mendapat pujian dari [[Académie des Inscriptions et Belles-Lettres]],<ref>[https://books.google.com/books?id=mTBEAAAAcAAJ&pg=PR1&lpg=PR1&dq=%22Histoire+du+commerce+et+de+la+navigation+des+%C3%89gyptiens%22+%22Belles-Lettres%22&source=bl&ots=BG9WZiH3qb&sig=9ZUU67sy8T6jFFUQbjD-niVB-SI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZxMvN9dfNAhVq0YMKHQWNB84Q6AEIHzAA#v=onepage&q=%22Histoire%20du%20commerce%20et%20de%20la%20navigation%20des%20%C3%89gyptiens%22%20%22Belles-Lettres%22&f=false Histoire du commerce et de la navigation des Egyptiens] by Hubert Pascal Ameilhon</ref> ia kemudian menjadi anggota Akademi Belles-Lettres ini pada 1766.<ref name=BN>[http://data.bnf.fr/12497886/hubert-pascal_ameilhon/ Hubert-Pascal Ameilhon (1730-1811)] data.bnf.fr</ref> Dia meneruskan dan menyelesaikan multi-volume ''Histoire du Bas-Empire'', sejarah [[Keruntuhan Kekaisaran Romawi Barat|Kekaisaran Romawi Selanjutnya]] dan Eropa awal abad pertengahan, karya [[Charles le Beau|Charles Le Beau]] yang belum rampung.<ref>[http://www.idref.fr/030816548 Le Beau, Charles (1701-1778)] IdRef (bibliography)</ref> Melanjutkan karya [[Gabriel de La Porte du Theil]], ia menghasilkan terjemahan pertama yang diterbitkan (dalam [[bahasa Latin]] dan [[bahasa Prancis]]) tulisan [[bahasa Yunani]] yang ada pada [[Batu Rosetta]], dan diterbitkan pada 1803.<ref>[https://books.google.com/books?id=O2muBgAAQBAJ&pg=PA251&lpg=PA251&dq=%22Hubert-Pascal+Ameilhon%22+Theil&source=bl&ots=XVIEdlG2Kd&sig=KAP9HdwTvgAGn65Z3DtzgObKHTQ&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwik1rbp89fNAhUG8IMKHaULBTIQ6AEIOTAF#v=onepage&q=%22Hubert-Pascal%20Ameilhon%22%20Theil&f=false The Esoteric Codex: Ancient Egyptian Texts I] by Mark Rogers</ref>
Dia pertama kali bekerja di [[Bibliothèque historique de la ville de Paris]], sebuah perpustakaan sejarah kota Paris. Pada 1766, ia menerbitkan sebuah buku tentang sejarah perdagangan dan pelayaran di [[Dinasti Ptolemaik]] [[Mesir]], dan karyanya ini mendapat pujian dari [[Académie des Inscriptions et Belles-Lettres]],<ref>[https://books.google.com/books?id=mTBEAAAAcAAJ&pg=PR1&lpg=PR1&dq=%22Histoire+du+commerce+et+de+la+navigation+des+%C3%89gyptiens%22+%22Belles-Lettres%22&source=bl&ots=BG9WZiH3qb&sig=9ZUU67sy8T6jFFUQbjD-niVB-SI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZxMvN9dfNAhVq0YMKHQWNB84Q6AEIHzAA#v=onepage&q=%22Histoire%20du%20commerce%20et%20de%20la%20navigation%20des%20%C3%89gyptiens%22%20%22Belles-Lettres%22&f=false Histoire du commerce et de la navigation des Egyptiens] by Hubert Pascal Ameilhon</ref> ia kemudian menjadi anggota Akademi Belles-Lettres ini pada 1766.<ref name=BN>[http://data.bnf.fr/12497886/hubert-pascal_ameilhon/ Hubert-Pascal Ameilhon (1730-1811)] data.bnf.fr</ref> Dia meneruskan dan menyelesaikan multi-volume ''Histoire du Bas-Empire'', sejarah [[Keruntuhan Kekaisaran Romawi Barat|Kekaisaran Romawi Selanjutnya]] dan Eropa awal abad pertengahan, karya [[Charles le Beau|Charles Le Beau]] yang belum rampung.<ref>[http://www.idref.fr/030816548 Le Beau, Charles (1701-1778)] IdRef (bibliography)</ref> Melanjutkan karya [[Gabriel de La Porte du Theil]], ia menghasilkan terjemahan pertama yang diterbitkan (dalam [[bahasa Latin]] dan [[bahasa Prancis]]) tulisan [[bahasa Yunani]] yang ada pada [[Batu Rosetta]], dan diterbitkan pada 1803.<ref>[https://books.google.com/books?id=O2muBgAAQBAJ&pg=PA251&lpg=PA251&dq=%22Hubert-Pascal+Ameilhon%22+Theil&source=bl&ots=XVIEdlG2Kd&sig=KAP9HdwTvgAGn65Z3DtzgObKHTQ&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwik1rbp89fNAhUG8IMKHaULBTIQ6AEIOTAF#v=onepage&q=%22Hubert-Pascal%20Ameilhon%22%20Theil&f=false The Esoteric Codex: Ancient Egyptian Texts I] by Mark Rogers</ref>


Dia bertanggung jawab untuk menyimpan sekitar 800.000 buku cetak yang terancam kehancuran pada tahun-tahun awal [[Revolusi Perancis]].<ref>[https://books.google.com/books?id=3EN15UlE-WoC&pg=PA118&lpg=PA118&dq=%22Ameilhon%22+800,000&source=bl&ots=l3SYUV95gG&sig=62kOmMWedOyKV4xW3e_wBDUzEGc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiqnZW9-NfNAhXr54MKHSEFCa8Q6AEIJTAC#v=onepage&q=%22Ameilhon%22%20800%2C000&f=false Universal Pronouncing Dictionary of Biography and Mythology, Volume 1] by Joseph Thomas</ref> Banyak dari buku-buku itu yang menjadi penghuni [[Bibliothèque de l'Arsenal]], di saat ia menjadi direktur di perpustakaan itu pada 1800 (dan akhirnya menjadi administrator selamanya pada 1804).<ref name=BN/>
Dia bertanggung jawab untuk menyimpan sekitar 800.000 buku cetak yang terancam kehancuran pada tahun-tahun awal [[Revolusi Perancis]].<ref>[https://books.google.com/books?id=3EN15UlE-WoC&pg=PA118&lpg=PA118&dq=%22Ameilhon%22+800,000&source=bl&ots=l3SYUV95gG&sig=62kOmMWedOyKV4xW3e_wBDUzEGc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiqnZW9-NfNAhXr54MKHSEFCa8Q6AEIJTAC#v=onepage&q=%22Ameilhon%22%20800%2C000&f=false Universal Pronouncing Dictionary of Biography and Mythology, Volume 1] by Joseph Thomas</ref> Banyak dari buku-buku tersebut yang menjadi penghuni [[Bibliothèque de l'Arsenal]], di saat ia menjadi direktur di perpustakaan itu pada 1800 (dan akhirnya menjadi administrator selamanya pada 1804).<ref name=BN/>


== Karya utama ==
== Karya utama ==

Revisi per 27 Desember 2019 19.59

Hubert-Pascal Ameilhon (lahir di Paris, 7 April 1730; meninggal 1811) adalah seorang sejarawan dan pustakawan Prancis.

Dia pertama kali bekerja di Bibliothèque historique de la ville de Paris, sebuah perpustakaan sejarah kota Paris. Pada 1766, ia menerbitkan sebuah buku tentang sejarah perdagangan dan pelayaran di Dinasti Ptolemaik Mesir, dan karyanya ini mendapat pujian dari Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,[1] ia kemudian menjadi anggota Akademi Belles-Lettres ini pada 1766.[2] Dia meneruskan dan menyelesaikan multi-volume Histoire du Bas-Empire, sejarah Kekaisaran Romawi Selanjutnya dan Eropa awal abad pertengahan, karya Charles Le Beau yang belum rampung.[3] Melanjutkan karya Gabriel de La Porte du Theil, ia menghasilkan terjemahan pertama yang diterbitkan (dalam bahasa Latin dan bahasa Prancis) tulisan bahasa Yunani yang ada pada Batu Rosetta, dan diterbitkan pada 1803.[4]

Dia bertanggung jawab untuk menyimpan sekitar 800.000 buku cetak yang terancam kehancuran pada tahun-tahun awal Revolusi Perancis.[5] Banyak dari buku-buku tersebut yang menjadi penghuni Bibliothèque de l'Arsenal, di saat ia menjadi direktur di perpustakaan itu pada 1800 (dan akhirnya menjadi administrator selamanya pada 1804).[2]

Karya utama

Daftar pustaka

  • Hélène Dufresne, Érudition et esprit public au XVIIIe siècle: le bibliothécaire Hubert-Pascal Ameilhon (1730-1811). Paris: Nizet, 1962

Referensi