Lompat ke isi

Rumusan Tritunggal: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
[[Berkas:In nomine.ogg|jmpl|Pengucapan rumus trinitarian dalam bahasa [[Latin]]: "In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti", "[[amen]]". ]]
[[Berkas:In nomine.ogg|jmpl|Pengucapan rumus trinitarian dalam bahasa [[Latin]]: "Ĭn nōmine Pătris ĕt Fīliī ĕt Spīritūs Sānctī", "[[Amen|āmēn]]".]]
[[Berkas:Shield-Trinity-Scutum-Fidei-English.svg|jmpl|250px|ka|[[Perisai Tritunggal|"Perisai Tritunggal" atau diagram "Scutum Fidei"]] dari simbolisme Gereja Barat tradisional.]]
[[Berkas:Shield-Trinity-Scutum-Fidei-English.svg|jmpl|250px|ka|[[Perisai Tritunggal|"Perisai Tritunggal" atau diagram "Scutum Fidei"]] dari simbolisme Gereja Barat tradisional.]]


'''Rumus Trinitarian''' adalah frase "dalam nama Bapa, dan Putera, dan Roh Kudus" (Yunani asli: {{lang|grc|εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος}}, {{transl|grc|eis to onoma tou Patros kai tou Yiou kai tou Agiou Pneumatos}}, Latin: {{lang|la|in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti}}), atau ragam dari bentuk dan pengucapan kata-kata tersebut, yang merujuk kepada tiga sosok dari [[Tritunggal Kristen]]. Frase tersebut seringkali disusul dengan kata "[[Amin]]".
'''Rumus Trinitarian''' adalah frase "dalam nama Bapa, dan Putera, dan Roh Kudus" (Yunani asli: {{lang|grc|'''εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος'''}}, {{transl|grc|eis ónoma toû Patròs kaì toû Huioû kaì toû Hagíou Pneúmatos}}, Latin: {{lang|la|'''ĭn nōmine Pătris ĕt Fīliī ĕt Spīritūs Sānctī'''}}), atau ragam dari bentuk dan pengucapan kata-kata tersebut, yang merujuk kepada tiga sosok dari [[Tritunggal Kristen]]. Frase tersebut seringkali disusul dengan kata "[[Amin]]".


== Cikal bakal dalam Alkitab ==
== Cikal bakal dalam Alkitab ==

Revisi per 7 Januari 2020 22.29

Pengucapan rumus trinitarian dalam bahasa Latin: "Ĭn nōmine Pătris ĕt Fīliī ĕt Spīritūs Sānctī", "āmēn".
"Perisai Tritunggal" atau diagram "Scutum Fidei" dari simbolisme Gereja Barat tradisional.

Rumus Trinitarian adalah frase "dalam nama Bapa, dan Putera, dan Roh Kudus" (Yunani asli: εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, eis tò ónoma toû Patròs kaì toû Huioû kaì toû Hagíou Pneúmatos, Latin: ĭn nōmine Pătris ĕt Fīliī ĕt Spīritūs Sānctī), atau ragam dari bentuk dan pengucapan kata-kata tersebut, yang merujuk kepada tiga sosok dari Tritunggal Kristen. Frase tersebut seringkali disusul dengan kata "Amin".

Cikal bakal dalam Alkitab

Kata-kata tersebut dikutip dari perintah saat Kebangkitan Yesus dalam Amanat Agung: "Karena itu pergilah, jadikanlah semua bangsa murid-Ku dan baptislah mereka dalam nama Bapa dan Anak dan Roh Kudus" (Matius 28:19).[1]

Lihat pula

Referensi