Lagu kebangsaan Chili: Perbedaan antara revisi
k Bot: Mengganti kategori Cile dengan Chili |
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android |
||
Baris 41: | Baris 41: | ||
O el asilo contra la opresión<br /> |
O el asilo contra la opresión<br /> |
||
O el asilo contra la opresión<br /> |
O el asilo contra la opresión<br /> |
||
O el asilo contra la opresión. |
O el asilo contra la opresión.<br /> |
||
'''Terjemahan''' |
|||
Puro, Chili, adalah langit biru Anda. |
|||
Angin sepoi-sepoi juga melintasimu. |
|||
Dan bidang bunga sulamanmu |
|||
Itu adalah salinan bahagia dari Eden. |
|||
megah adalah gunung putih |
|||
Bahwa Tuhan memberi Anda sebagai benteng |
|||
Bahwa Tuhan memberi Anda sebagai benteng, |
|||
Dan laut yang dengan tenang memandikanmu |
|||
Menjanjikan Anda kemegahan masa depan |
|||
Dan laut yang dengan tenang memandikanmu |
|||
Itu menjanjikan Anda kemegahan di masa depan. |
|||
Tanah air yang manis, terima suara |
|||
Dengan apa Chili di pihak Anda, dia bersumpah: |
|||
Itu atau kuburan akankah Anda bebas |
|||
Atau suaka melawan penindasan |
|||
Itu atau kuburan akankah Anda bebas |
|||
Atau suaka melawan penindasan |
|||
Itu atau kuburan akankah Anda bebas |
|||
Atau suaka melawan penindasan |
|||
Atau suaka melawan penindasan |
|||
Atau suaka melawan penindasan. |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
Revisi per 4 November 2020 01.30
B. Indonesia: Lagu Kebangsaan Cile | |
---|---|
![]() | |
Lagu kebangsaan ![]() | |
Penulis lirik | Eusebio Lillo, 1847 |
Komponis | Ramón Carnicer, 1827 |
Penggunaan | 1828 |
Sampel audio | |
Himno Nacional de Chile (instrumental) |
Himno nacional de Chile merupakan sebuah lagu kebangsaan di Cile. Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada tahun 1847. Penulis lagu ini adalah Eusebio Lillo.
Lirik
Puro, Chile, es tu cielo azulado.
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor.
Coro
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.
Terjemahan
Puro, Chili, adalah langit biru Anda. Angin sepoi-sepoi juga melintasimu. Dan bidang bunga sulamanmu Itu adalah salinan bahagia dari Eden. megah adalah gunung putih Bahwa Tuhan memberi Anda sebagai benteng Bahwa Tuhan memberi Anda sebagai benteng, Dan laut yang dengan tenang memandikanmu Menjanjikan Anda kemegahan masa depan Dan laut yang dengan tenang memandikanmu Itu menjanjikan Anda kemegahan di masa depan.
Tanah air yang manis, terima suara Dengan apa Chili di pihak Anda, dia bersumpah: Itu atau kuburan akankah Anda bebas Atau suaka melawan penindasan Itu atau kuburan akankah Anda bebas Atau suaka melawan penindasan Itu atau kuburan akankah Anda bebas Atau suaka melawan penindasan Atau suaka melawan penindasan Atau suaka melawan penindasan.