Lompat ke isi

Gi Talo Gi Halom Tasi: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 77: Baris 77:
Suatu hari aku akan kembali {{br}}
Suatu hari aku akan kembali {{br}}
Karena aku tak pernah bisa meninggalkanmu {{br}}
Karena aku tak pernah bisa meninggalkanmu {{br}}
Oh tanah milikku. {{br}}
Oh tanahku. {{br}}


'''Chorus (2X)''':{{br}}
'''Chorus (2X)''':{{br}}
Baris 84: Baris 84:
Aku akan menghormati dan memujamu {{br}}
Aku akan menghormati dan memujamu {{br}}
Mariana, pulau yang indah {{br}}
Mariana, pulau yang indah {{br}}
Bersinarlah dirimu {{br}}
Kejayaan untukmu {{br}}


==Pranala luar==
*[https://web.archive.org/web/20070712115640/http://www.herbert-fritz.de/volksliedertext/im_schoensten_wiesengrunde.html Im schönsten Wiesengrunde]
*[https://web.archive.org/web/20070929024709/http://www.herbert-fritz.de/volksliedermidi/Im_schoensten_Wiesengrunde.mid The melody of the song]
*[https://web.archive.org/web/20070929024656/http://www.herbert-fritz.de/volksliedernoten/Im_schoensten_Wiesengrunde.gif Sheet of music]
*[http://www.lieder-archiv.de/lieder/show_song.php?ix=300133 Other sheet of music]

{{Lagu kebangsaan di Oseania}}
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Kepulauan Mariana Utara]]
[[Kategori:Kepulauan Mariana Utara]]

Revisi per 31 Desember 2020 01.26

Gi Talo Gi Halom Tasi
B. Indonesia: Di Tengah Laut
Lambang Kepulauan Mariana Utara

Lagu kebangsaan  Kepulauan Mariana Utara
AliasSatil matawal Pacifico
Penulis lirikDavid Kapileo Peters Taulaamwarr, 1976
KomponisJose & Joaqin Pangelinan, 1945
Penggunaan1996

Gi Talo Gi Halom Tasi adalah lagu teritorial Kepulauan Mariana Utara.

Lirik Bahasa Chamoru

Gi talo gi halom tåsi
Nai gaige tano-ho
Ayo nai siempre hu såga
Malago' ho.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåtto ha' ta'lo
Ti sina håo hu dingo
O tano-ho.

Chorus (2X):

Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo

Lirik Bahasa Carolinian

Satil matawal Pacifico
Igha elo faluweey iye
Ighilal igha ebwe lootiw
Tipeey iye.
Eew raal nge ibwe mwetesangi
Nge ibwal sefaalitiiy
Ese mmwel bwe ibwe lighiti
Bwe falaweey.

Chorus (2X):

Sangaras faal bwughuwal
Ay tirow ngalugh
Ling ghatchul teel
Faluw Mariånas
Ay Mwareiti

Lirik Bahasa Inggris

In the middle of the sea
Is where my home is
That is where I will spend my days
It is my desire.
If I ever leave this place
One day I will return
For I can never leave you
O land of mine.

Chorus (2X):

A thousand times and more
I will honor and salute you
Beautiful islands of the Mariånas
Glory be to you

Terjemahan

Di tengah lautan luas
Di sanalah tempat kutinggal
Di mana aku akan menghabiskan hari-hariku
Inilah keinginanku.
Jika aku meninggalkan tempat ini
Suatu hari aku akan kembali
Karena aku tak pernah bisa meninggalkanmu
Oh tanahku.

Chorus (2X):

Seribu kali bahkan lebih
Aku akan menghormati dan memujamu
Mariana, pulau yang indah
Kejayaan untukmu

Pranala luar