Tristan dan Iseult: Perbedaan antara revisi
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
k Bot: +{{Authority control}} |
||
Baris 23: | Baris 23: | ||
{{sastra-stub}} |
{{sastra-stub}} |
||
{{Authority control}} |
|||
[[Kategori:Legenda abad pertengahan]] |
[[Kategori:Legenda abad pertengahan]] |
Revisi per 11 Juli 2021 10.55
Tristan dan Iseult adalah kisah yang dipopulerkan pada abad ke-12 melalui sastra Anglo-Norman. Kisah ini terinspirasi oleh legenda Kelt, khususnya kisah Deirdre dan Naoise serta Diarmuid Ua Duibhne dan Gráinne. Kisah ini telah diceritakan ulang dengan berbagai variasi, tetapi terdapat satu tema utama yang tetap sama, yaitu kisah cinta yang tragis di antara seorang ksatria Cornwall yang dijuluki Tristan (Tristram) dengan seorang putri Irlandia yang bernama Iseult (Isolde, Yseult).
Kisah ini mendahului roman Lancelot dan Guinevere dan mungkin memang mempengaruhi roman tersebut. Kisah Tristan dan Iseult juga berdampak besar terhadap seni, gagasan cinta romantik, dan sastra Barat. Salah satu contohnya adalah drama musik Tristan und Isolde yang dibuat oleh Richard Wagner dari tahun 1857 hingga 1859.
Terjemahan
Kisah ini sudah diterjemahkan / diceritakan ulang ke dalam bahasa Jawa, dimuat secara bersambung di Majalah Kajawen.
Pranala luar
- Overview of the story
- "Romance of Tristan and Isolde" Free PDF eBook Diarsipkan 2016-11-28 di Wayback Machine.
- Béroul: Le Roman de Tristan
- Thomas d'Angleterre: Tristan
- Transcription and page images of the Auchinleck manuscript
- The libretto for Wagner's opera, bilingual English and German
- Tristan page from the Camelot Project
- Bibliography of Modern Tristaniana in English
- Buku audio domain publik Tristan and Iseult di LibriVox
- (Prancis) Tristan and Iseult, audio version