Pembicaraan:Papua: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
kepala |
|||
Baris 6: | Baris 6: | ||
* [[Frans Kaisiepo]] dari [[Pulau Biak]] sudah mau namanya "Irian" pada 1946! |
* [[Frans Kaisiepo]] dari [[Pulau Biak]] sudah mau namanya "Irian" pada 1946! |
||
"Tuan Kasiepo mengatakan, bahwa ... Ikatan kawasan Tidore dengan Guinea Baru hendaknya diputuskan. Nama 'Papua' perlu dibatalkan, karena kata ini adalah kata bahasa Tidore yang berarti 'budak'. Rakyat menginginkan supaya negerinya dibamakan 'Guinea Baru' dan bangsanya dinamakan 'Irian'." |
"Tuan Kasiepo mengatakan, bahwa ... Ikatan kawasan Tidore dengan Guinea Baru hendaknya diputuskan. Nama 'Papua' perlu dibatalkan, karena kata ini adalah kata bahasa Tidore yang berarti 'budak'. Rakyat menginginkan supaya negerinya dibamakan 'Guinea Baru' dan bangsanya dinamakan 'Irian'." |
||
* Lagi, namanya "Papua" dari Bahasa Melayu, yang orang orang berbicara dalam [[Pulau Ternate]]. Kata itu adalah ''papuah''. Lihat surat dari Sultan di Ternate kepada Gubernur |
* Lagi, namanya "Papua" dari Bahasa Melayu, yang orang orang berbicara dalam [[Pulau Ternate]]. Kata itu adalah ''papuah''. Lihat surat dari Sultan di Ternate kepada Gubernur Jendral Belanda tanggal 11 September 1733, yang menyertai pengiriman hadiah Sultan berupa: "... empat orang budak [budak], tiga orang laki-laki seorang perempuan, tiga orang rambutnya betul seorang papuah ..." |
||
Jendral Belanda tanggal 11 September 1733, yang menyertai pengiriman hadiah Sultan berupa: "... empat orang budak [budak], tiga orang laki-laki seorang perempuan, tiga orang rambutnya betul seorang papuah ..." |
|||
* Lihat lebih menulis dalam [http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg07906.html imil]. [http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=4834 Waruno Mahdi] |
* Lihat lebih menulis dalam [http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg07906.html imil]. [http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=4834 Waruno Mahdi] |
||
: Saya mohon ma'af, karena BI saya kurang baik. [[Pengguna:Alastair Haines|Alastair Haines]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alastair Haines|bicara]]) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC) |
: Saya mohon ma'af, karena BI saya kurang baik. [[Pengguna:Alastair Haines|Alastair Haines]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alastair Haines|bicara]]) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC) |
Revisi per 8 Januari 2009 15.09
Artikel mengenai Papua di wikipedia, akan bisa menimbulkan banyak versi (problem netralitas).
Irian adalah nama dari Bahasa Biak: nggak I.R.I.A.N.
- Nieuws uit Indonesië, de conferentie van Malino (17–25 Juli 1946). nl:Filmjournaal. (Belanda)=Bahasa Belanda
- Frans Kaisiepo dari Pulau Biak sudah mau namanya "Irian" pada 1946!
"Tuan Kasiepo mengatakan, bahwa ... Ikatan kawasan Tidore dengan Guinea Baru hendaknya diputuskan. Nama 'Papua' perlu dibatalkan, karena kata ini adalah kata bahasa Tidore yang berarti 'budak'. Rakyat menginginkan supaya negerinya dibamakan 'Guinea Baru' dan bangsanya dinamakan 'Irian'."
- Lagi, namanya "Papua" dari Bahasa Melayu, yang orang orang berbicara dalam Pulau Ternate. Kata itu adalah papuah. Lihat surat dari Sultan di Ternate kepada Gubernur Jendral Belanda tanggal 11 September 1733, yang menyertai pengiriman hadiah Sultan berupa: "... empat orang budak [budak], tiga orang laki-laki seorang perempuan, tiga orang rambutnya betul seorang papuah ..."
- Lihat lebih menulis dalam imil. Waruno Mahdi
- Saya mohon ma'af, karena BI saya kurang baik. Alastair Haines (bicara) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC)