Pembicaraan:Papua: Perbedaan antara revisi
kTidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 11: | Baris 11: | ||
* Penjelasan lebih lanjut terdapat dalam [http://www.mail-archive.com/kuli-tinta@indoglobal.com/msg07906.html imil] ke ''[[The Jakarta Post]]''. [http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=4834 Waruno Mahdi] |
* Penjelasan lebih lanjut terdapat dalam [http://www.mail-archive.com/kuli-tinta@indoglobal.com/msg07906.html imil] ke ''[[The Jakarta Post]]''. [http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=4834 Waruno Mahdi] |
||
: Saya mohon maaf, karena BI saya kurang baik. [[Pengguna:Alastair Haines|Alastair Haines]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alastair Haines|bicara]]) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC) |
: Saya mohon maaf, karena BI saya kurang baik. [[Pengguna:Alastair Haines|Alastair Haines]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alastair Haines|bicara]]) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC) |
||
Rujukan yang diberikan masih kurang kuat menurut saya, tapi etimologi kata Irian sendiri di artikel malah tidak ada sama sekali. Sudah saya beri permintaan rujukan. Kalau ada yang dapat memberi sumber rujukan yang lebih kuat silakan langsung perbaiki saja artikel ini. [[Pengguna:Gombang|Gombang]] ([[Pembicaraan Pengguna:Gombang|bicara]]) 14:19, 13 Januari 2009 (UTC) |
Revisi per 13 Januari 2009 14.19
Artikel mengenai Papua di wikipedia, akan bisa menimbulkan banyak versi (problem netralitas).
Irian adalah nama dari Bahasa Biak: bukan I.R.I.A.N.
Kata Irian sebenarnya dari bahasa Biak, yakni Ir'yan yang artinya Tanah atau Pulau yang muncul di permukaan air laut. Ir'yan sebetulnya sebutan orang Biak terhadap pulau besar ( Sekarang Pulau Papua ).
- Nieuws uit Indonesië, de conferentie van Malino (17–25 Juli 1946). nl:Filmjournaal. (Belanda)=Bahasa Belanda
- Frans Kaisiepo dari Pulau Biak sudah mengusulkan nama "Irian" pada tahun 1946!
"Tuan Kasiepo mengatakan, bahwa ... Ikatan kawasan Tidore dengan Guinea Baru hendaknya diputuskan. Nama 'Papua' perlu dibatalkan, karena kata ini adalah kata bahasa Tidore yang berarti 'budak'. Rakyat menginginkan supaya negerinya dibamakan 'Guinea Baru' dan bangsanya dinamakan 'Irian'."
- Ada juga usul lain bahwa nama "Papua" barasal dari Bahasa Melayu dalam dialek orang Pulau Ternate. Kata itu adalah papuah. Lihat surat dari Sultan di Ternate kepada Gubernur Jendral Belanda tanggal 11 September 1733, yang menyertai pengiriman hadiah Sultan berupa:
"... empat orang budak [budak], tiga orang laki-laki seorang perempuan, tiga orang rambutnya betul seorang papuah ..."
- Penjelasan lebih lanjut terdapat dalam imil ke The Jakarta Post. Waruno Mahdi
- Saya mohon maaf, karena BI saya kurang baik. Alastair Haines (bicara) 14:17, 8 Januari 2009 (UTC)
Rujukan yang diberikan masih kurang kuat menurut saya, tapi etimologi kata Irian sendiri di artikel malah tidak ada sama sekali. Sudah saya beri permintaan rujukan. Kalau ada yang dapat memberi sumber rujukan yang lebih kuat silakan langsung perbaiki saja artikel ini. Gombang (bicara) 14:19, 13 Januari 2009 (UTC)