Lompat ke isi

Kejahatan dan Hukuman: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
OspreyPL (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Jjyumkkyom (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Dikembalikan
Baris 13: Baris 13:
| genre = [[Novel filsafat]]<br />[[fiksi psikologi]]
| genre = [[Novel filsafat]]<br />[[fiksi psikologi]]
| publisher = ''[[The Russian Messenger]]'' (seri)
| publisher = ''[[The Russian Messenger]]'' (seri)
| release_date = 1866; edisi terpisah 1867
| release_date = 1846; edisi terpisah 1847
| pages =
| pages =
| isbn =
| isbn =

Revisi per 25 Desember 2021 14.16

Kejahatan dan Hukuman
Crime and Punishment
PengarangFyodor Dostoevsky
Judul asliПреступление и наказание
BahasaRusia
GenreNovel filsafat
fiksi psikologi
PenerbitThe Russian Messenger (seri)
Tanggal terbit
1846; edisi terpisah 1847
OCLC26399697
891.73/3 20
LCCPG3326 .P7 1993

Kejahatan dan Hukuman atau Crime and Punishment (Rusia pra-reformasi: Преступленіе и наказаніе; pasca-reformasi  bahasa Rusia: Преступление и наказание, tr. Prestupléniye i nakazániye; IPA: [prʲɪstʊˈplʲenʲɪje ɪ nəkɐˈzanʲɪje]) adalah sebuah novel karya penulis Rusia Fyodor Dostoevsky. Novel tersebut mula-mula diterbitkan dalam jurnal sastra The Russian Messenger.[1]

Berlatar Rusia abad ke-19 di mana ketimpangan antara golongan miskin dan kaya sangat kentara, novel ini mengambarkan pergulatan batin seorang pemuda miskin bernama Raskoldikov yang melakukan pembunuhan dan upaya polisi (detektif Porfiry) mengungkap pembunuhan tersebut. Raskoldikov membunuh Alyona Ivanovna (wanita tua yang berprofesi sebagai rentenir) dengan niat memperoleh sedikit uang untuk menopang kehidupannya dan melanjutkan mimpi-mimpinya melakukan karya besar. Malangnya, adik ipar sang rentenir (Lizareta) sedang berada di apartemen kakaknya sehingga Raskoldikov turut membunuhnya untuk menghilangkan jejak. Dia meninggalkan Tempat Kejadian Perkara TKP) dengan hanya mengambil sedikit barang dan meninggalkan harta kekayaan wanita rentenir tersebut tanpa disentuh sama sekali. Sepanjang hidupnya kemudian, Raskoldikov diombang-ambing antara perasaan bersalah dan usaha pembenaran diri melalui berbagai argumen rasionaliasi bahwa perubahan di tengah masyarakat atau sebuah karya besar kerap kali harus dilakukan dengan pengorbanan. Kedua wanita malang tersebut dia bayangkan sebagai korban atas usahanya melakukan sebuah karya besar. Dia kerap mengasosiasikan dirinya dengan tokoh-tokoh besar seperti Napoleon. Usaha polisi untuk mengungkap kasus pembunuhan ini turut mewarnai jalan cerita sehingga novel ini memadukan genre cerita detektif dan cerita psikologis (pergulatan batin manusia).

Referensi

Teks

  • Dostoevsky, Fyodor (1866). Crime and Punishment. Translated in English by Constance Garnett.

Sumber

Pranala luar

Kritik

Teks Daring

Peta