Lompat ke isi

Wade–Giles: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Idioma-bot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: sr:Вејд-Џајлс
Loveless (bicara | kontrib)
k bot Menambah: wuu:威妥玛拼音
Baris 27: Baris 27:
[[sv:Wade-Giles]]
[[sv:Wade-Giles]]
[[tr:Wade-Giles]]
[[tr:Wade-Giles]]
[[wuu:威妥玛拼音]]
[[zh:威妥瑪拼音]]
[[zh:威妥瑪拼音]]

Revisi per 4 Februari 2009 09.40

Wade-Giles, kadang-kala disingkat Wade, merupakan penulisan Latin (notasi fonetik dan sistem transliterasi) untuk bahasa Tionghoa berdasarkan bahasa Mandarin. Dimajukan dari sistem yang dihasilkan oleh Thomas Wade pada pertengahan abad ke 19, dan mencapai bentuk kekal oleh kamus Herbert Giles bahasa Tionghoa-bahasa Inggris pada tahun 1912. Merupakan sistem transliterasi utama dalam dunia bahasa Inggris pada sebagian besar abad ke-20.