Perbandingan bahasa Afrikaans, Belanda, dan Indonesia: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 2: | Baris 2: | ||
{{bahasa-stub}} |
{{bahasa-stub}} |
||
==Latar belakang== |
|||
{{main|Bahasa Pecok}} |
|||
[[File:Map of the Dutch World.svg|thumb|350px|Peta persebaran bahasa berbasis Belanda]] |
|||
Bahasa Afrikaans dan bahasa Indonesia pada mulanya merupakan suatu kesatuan bahasa yang dikenali sebagai [[bahasa Pecok]]. Bahasa tersebut merupakan sebuah bentuk [[kreol]] dari bahasa Belanda yang kerap digunakan dalam masyarakat jajahan dibawah kolonialisasi Belanda. Di [[Afrika Selatan]], bahasa Pecok yang kemudian berteansformasi menjadi bahasa Afrikaans sekitar 75-80% masih dapat dipahami oleh penutur bahasa Belanda dikarenakan tidak mengalami perubahan yang cukup signifikan, sedangkan di [[Indonesia]], bahasa Pecok yang kemudian bertransformasi menjadi bahasa Indonesia mungkin hanya sekitar 50-55% yang masih dipahami oleh penutur bahasa Belanda dikarenakan telah tercampur dengan pengaruh linguistik utamanya dari bahasa Mardijker, [[bahasa Jawa]], dan [[bahasa Betawi]]. |
|||
== Perbedaan kosakata == |
== Perbedaan kosakata == |
Revisi per 9 Juni 2022 13.15
Pengaruh bahasa Belanda dapat secara signifikan tercerminkan pada bahasa-bahasa lain, terutama pada bahasa negara-negara yang pernah menjadi bagian dari kolonialisme Belanda. Diantara bahasa-bahasa yang terpengaruh ialah bahasa Afrikaans maupun bahasa Indonesia, yang mana juga dapat diklasifikasikan sebagai 'turunan' bahasa Belanda dalam skala tertentu.
Latar belakang
Bahasa Afrikaans dan bahasa Indonesia pada mulanya merupakan suatu kesatuan bahasa yang dikenali sebagai bahasa Pecok. Bahasa tersebut merupakan sebuah bentuk kreol dari bahasa Belanda yang kerap digunakan dalam masyarakat jajahan dibawah kolonialisasi Belanda. Di Afrika Selatan, bahasa Pecok yang kemudian berteansformasi menjadi bahasa Afrikaans sekitar 75-80% masih dapat dipahami oleh penutur bahasa Belanda dikarenakan tidak mengalami perubahan yang cukup signifikan, sedangkan di Indonesia, bahasa Pecok yang kemudian bertransformasi menjadi bahasa Indonesia mungkin hanya sekitar 50-55% yang masih dipahami oleh penutur bahasa Belanda dikarenakan telah tercampur dengan pengaruh linguistik utamanya dari bahasa Mardijker, bahasa Jawa, dan bahasa Betawi.
Perbedaan kosakata
Perbandingan kosakata
A
Bahasa Afrikaans | Bahasa Belanda | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
abiturient | abiturient | abiturien |
intekening | abonnement | abonemen |
afwesig | absent | absen |
afwesigheid | absentie | absensi |
druk | afdruk | afdruk |
Augustus | Augustus | Agustus |
agent | agent | agen |
aide-de-camp | adjudant | ajudan |
administrasie | administratie | administrasi |
admiraal | admiraal | admiral |
advertensie | advertentie | advertensi |
prokureur | advocaat | advokat |
akasia | acacia | akasia |
akademie | academie | akademi |
battery | accu | aki |
akklamasie | acclamatie | aklamasi |
aksent | accent | aksen |
aksie | actie | aksi |
akta | akta | akta |
aktief | actief | aktif |
aktueel | actueel | aktuil |
rekenmeester | accountant | akuntan |
ooreenkoms | akkoord | accoord/akur |
akkuraat | accuraat | akurat |
album | album | album |
alias | alias | alias |
paragraaf | alinea | alinea |
prokureur | avocaat | avokad |
altaar | altaar | altar |
amateur | amateur | amatir |
ambisie | ambitie | ambisi |
ambulans | ambulance | ambulans |
amfibie | amfibie | amfibi |
deel | andeel | andil |
entoesiasme | animo | animo |
anoniem | anoniem | anonim |
antenna | antenne | antena |
antiek | antiek | antik |
tou | rij | antri |
kanselleer | annuleren | anulir |
angelier | anjelier | anyelir |
toerusting | apparatuur | aparatur |
apaties | apathisch | apatis |
appel | appel | apel |
afkeur | afkeuren | afkir |
afbetaal | aflossen | aplus |
apteek | apotheek | apotek |
reëling | arrangement | aransemen |
aarbei | aardbei | arbei |
arbitrasie | arbitrage | arbitrase |
grond | aarde | ardi |
argumentasie | argumentatie | argumentasi |
kyk | horloge | arloji |
aroma | aroma | aroma |
uitbroei | arceren | arsir |
argief | archief | arsip |
argitek | architect | arsitek |
argitektuur | architectuur | arsitektur |
slagaar | arterie | arteri |
artikel | artikel | artikel |
artillerie | artillerie | artileri |
as | as | as |
asbakkie | asbak | asbak |
assistent | assistent | asisten |
asfalt | asfalt | aspal |
versekering | assurantie | asuransi |
aanheg | attache | atase |
atleet | atleet | atlet |
agteruit | achteruit | atret |
kenmerk | attribuut | atribut |
aubade | aubade | aubade |
aula | aula | aula |
B
Bahasa Afrikaans | Bahasa Belanda | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
bagasie | bagage | bagasi |
bin | bak | bak |
bakterieë | bacterie | bakteri |
ballade | ballade | balada |
balkon | balkon | balkon |
balk | balk | balok |
ballon | ballon | balon |
salf | balsem | balsem |
band | band | ban |
banderol | banderol | banderol |
bank | bank | bank |
bandiet | bandiet | bandit |
banko | bankoe | bangku |
bankrot | bangkroet | bangkrut |
barak | barak | barak |
baret | baret | baret |
wasbak | waskom | baskom |
basis | basis | basis |
bataljon | bataljon | batalion |
battery | batterij | baterai |
bout | bout | baut |
bajonet | bajonet | bayonet |
basaar | bazaar | bazar |
bra | beha | beha |
bekend | bekend | beken |
Perbedaan kalimat
Perbandingan teks
Bahasa Afrikaans | Bahasa Belanda | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
het jy klaar vir kantoor administrasie gesorg? | bent u klaar met het verzorgen van de kantoor administratie? | apakah sudah kelar mengurus administrasi kantor? |
presidentieel mandaat vastgesteld op nationale schaal | presidentieel mandaat op nationale schaal gezet | mandat presiden ditetapkan untuk skala nasional |
die tee fabriek is bankrot | de thee fabriek is failliet | pabrik teh tersebut pailit |