Lompat ke isi

Die Wacht am Rhein: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Menghilangkan referensi VisualEditor-alih
k Suntingan 103.142.21.34 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Hamzz P
Tag: Pengembalian
Baris 1: Baris 1:
[[Berkas:NiederwaldWachtAmRheinHB001.jpg|jmpl|350px|[[Germania (Niederwalddenkmal)|Niederwalddenkmal]] di dekat [[Rüdesheim am Rhein]]]]
Filter otomatis kami menunjukkan bahwa suntingan ini adalah suntingan yang tidak konstruktif. Mohon jangan mengosongkan halaman di Wikipedia. Halaman kosong sangat merugikan bagi Wikipedia karena mereka akan membingungkan pembaca.
'''''Die Wacht am Rhein''''' (''Penjaga Sungai Rhein'') adalah lagu yang pernah menjadi lagu kebangsaan tidak resmi [[Kekaisaran Jerman]]. Lagu ini ditulis setelah meletusnya [[krisis Rhein]] selama [[Pemerintahan Adolphe Thiers Kedua|pemerintahan Thiers kedua]]. Lagu ini ditulis pada tahun 1840 dalam [[bahasa Jerman]] oleh [[Max Schneckenburger]] dan musiknya digubah pada tahun [[1854]] oleh Karl Wilhelm. Lagu ini dinyanyikan di Jerman hingga tahun 1922, ketika [[Deutschlandlied]] menjadi lagu kebangsaan resmi [[Republik Weimar]].
Jika Anda ingin bereksperimen, silakan gunakan bak pasir. Jika suntingan ini bersifat membangun, silakan laporkan kesalahan ini dan jelaskan apa yang sedang Anda lakukan.
{{listen|type=music|filename=Die Wacht am Rhein.ogg|title="Die Wacht am Rhein"|description=Piano (MIDI based)}}


== Lirik ==
Jika halaman ini merupakan duplikat dari halaman lain, silakan alihkan ke halaman yang sudah ada.
'''1.'''
Jika halaman ini telah dirusak, silakan kembalikan ke versi terakhir yang sah.
:Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
Jika Anda merasa bahwa isi halaman ini tidak pantas, silakan sunting halaman dan ganti dengan konten yang sesuai atau tinggalkan pesan di pembicaraan halaman ini.
:wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Jika Anda yakin halaman ini harus dihapus seluruhnya, silakan lihat kebijakan penghapusan untuk informasi terkait penghapusan halaman.
:Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein!
Jika halaman ini adalah biografi orang hidup yang bermasalah, harap laporkan masalahnya di sini.
:Wer will des Stromes Hüter sein?
Jika Anda memiliki pertanyaan, Anda dapat meminta bantuan di sini.

'''Refrain'''
:Lieb Vaterland magst ruhig sein,
:lieb Vaterland magst ruhig sein:
:Fest steht und treu die Wacht,
:die Wacht am Rhein!
:Fest steht und treu die Wacht,
:die Wacht am Rhein!

'''2.'''
:Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
:und aller Augen blitzen hell;
:der deutsche bieder, fromm und stark,
:beschützt die heil'ge Landesmark.

:''Refrain''

'''3.'''
:Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
:da Heldenväter niederschau'n,
:und schwört mit stolzer Kampfeslust:
:Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!

:''Refrain''

'''4.'''
:Solang ein Tropfen Blut noch glüht,
:noch eine Faust den Degen zieht,
:und noch ein Arm die Büchse spannt,
:betritt kein Feind hier deinen Strand!

:''Refrain''

'''5.'''
:Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
:die Fahnen flattern hoch im Wind:
:Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
:wir alle wollen Hüter sein.

:''Refrain''

Di antara bait ke-4 dan ke-5, atau di antara bait ke-4 dan ke-4, beberapa publikasi memasukkan bait berikut:<ref>{{Cite web |url=http://www.marlesreuth.de/krieg1870lieder.htm |title=Patriotische Lieder und Gedichte aus Zeitungsartikeln zur Zeit des deutsch-französischen Krieges |access-date=2016-10-02 |archive-date=2008-02-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080221013220/http://www.marlesreuth.de/krieg1870lieder.htm |dead-url=yes }}</ref>

:Und ob mein Herz im Tode bricht,
:wirst du doch drum ein Welscher nicht.
:Reich, wie an Wasser deine Flut,
:ist Deutschland ja an Heldenblut!

Di kartu pos dari masa [[Perang Dunia I]], telah ditemukan bait ketujuh:<ref>[http://www.deutsche-schutzgebiete.de/wacht_am_rhein.htm Die Wacht am Rhein: mp3s, Bilder, Postkarten, Text]</ref>

:So führe uns, du bist bewährt;
:In Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
:Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
:Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!

== Referensi ==
{{reflist}}

== Pranala luar ==
{{Autres projets|wikisource = de:Die Wacht am Rhein}}
* [http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/fr/WillkommeninD/Nationalhymne-geschichte.pdf Histoire et origines du Chant des Allemands] sur la page de l'[[Office des Affaires étrangères (Allemagne)|Office des Affaires étrangères allemand]]]
* [http://www.liedertafel.business.t-online.de/Die_Wacht_am_Rhein.htm Die Wacht am Rhein: Text und mp3 mit 6 gesungenen Strophen] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071128082325/http://www.liedertafel.business.t-online.de/Die_Wacht_am_Rhein.htm |date=2007-11-28 }}
* {{IMSLP2|id=Die_Wacht_am_Rhein_%28Wilhelm%2C_Karl%29|cname=Die Wacht am Rhein}}

{{musik-stub}}
{{DEFAULTSORT:Wacht am Rhein}}
{{Authority control}}
[[Kategori:Lagu patriotik Jerman]]
[[Kategori:Kekaisaran Jerman]]

Revisi per 7 Agustus 2022 17.16

Niederwalddenkmal di dekat Rüdesheim am Rhein

Die Wacht am Rhein (Penjaga Sungai Rhein) adalah lagu yang pernah menjadi lagu kebangsaan tidak resmi Kekaisaran Jerman. Lagu ini ditulis setelah meletusnya krisis Rhein selama pemerintahan Thiers kedua. Lagu ini ditulis pada tahun 1840 dalam bahasa Jerman oleh Max Schneckenburger dan musiknya digubah pada tahun 1854 oleh Karl Wilhelm. Lagu ini dinyanyikan di Jerman hingga tahun 1922, ketika Deutschlandlied menjadi lagu kebangsaan resmi Republik Weimar.

Lirik

1.

Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein!
Wer will des Stromes Hüter sein?

Refrain

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

2.

Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
und aller Augen blitzen hell;
der deutsche bieder, fromm und stark,
beschützt die heil'ge Landesmark.
Refrain

3.

Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
da Heldenväter niederschau'n,
und schwört mit stolzer Kampfeslust:
Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!
Refrain

4.

Solang ein Tropfen Blut noch glüht,
noch eine Faust den Degen zieht,
und noch ein Arm die Büchse spannt,
betritt kein Feind hier deinen Strand!
Refrain

5.

Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
die Fahnen flattern hoch im Wind:
Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
wir alle wollen Hüter sein.
Refrain

Di antara bait ke-4 dan ke-5, atau di antara bait ke-4 dan ke-4, beberapa publikasi memasukkan bait berikut:[1]

Und ob mein Herz im Tode bricht,
wirst du doch drum ein Welscher nicht.
Reich, wie an Wasser deine Flut,
ist Deutschland ja an Heldenblut!

Di kartu pos dari masa Perang Dunia I, telah ditemukan bait ketujuh:[2]

So führe uns, du bist bewährt;
In Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!

Referensi

Pranala luar

Templat:Autres projets