Teori montase Soviet: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
⚫ | |||
'''Teori montase Soviet''' adalah sebuah pendekatan untuk memahami dan menciptakan sinema yang sangat bergantung pada penyuntingan (montase adalah [[bahasa Prancis]] untuk "perakitan" atau "pengeditan"). Ini adalah kontribusi utama para ahli teori film Soviet untuk sinema global, dan membawa formalisme ke dalam pembuatan film. |
'''Teori montase Soviet''' adalah sebuah pendekatan untuk memahami dan menciptakan sinema yang sangat bergantung pada penyuntingan (montase adalah [[bahasa Prancis]] untuk "perakitan" atau "pengeditan"). Ini adalah kontribusi utama para ahli teori film Soviet untuk sinema global, dan membawa formalisme ke dalam pembuatan film. |
||
⚫ | |||
Meskipun pembuat film Soviet pada tahun 1920-an tidak setuju tentang bagaimana tepatnya untuk melihat montase, [[Sergei Eisenstein]] menandai catatan kesepakatan dalam "Pendekatan Dialektika terhadap Bentuk Film" ketika ia mencatat bahwa montase adalah "saraf sinema", dan bahwa "untuk menentukan sifat montase adalah untuk memecahkan masalah khusus sinema". Pengaruhnya jauh menjangkau secara komersial, akademis, dan politik. [[Alfred Hitchcock]] mengutip pengeditan (dan montase secara tidak langsung) sebagai kunci utama pembuatan film yang bermanfaat. Faktanya, montase ditunjukkan di sebagian besar film fiksi naratif yang tersedia saat ini. Teori film pasca-Soviet sangat bergantung pada pengalihan montase dari analisis film ke bahasa, tata bahasa literal film. Sebuah pemahaman semiotik film, misalnya, berhutang budi dan kontras dengan transposisi bahasa [[Sergei Eisenstein]] "dengan cara yang sama sekali baru."<ref>{{Cite book|last=Metz|first=Christian|date=1974|title=Film Language; A Semiotics of Cinema|publisher=Oxford University Press|pages=133|url-status=live}}</ref> Sementara beberapa pembuat film Soviet, seperti [[Lev Kuleshov]], [[Dziga Vertov]], [[Esfir Shub]] dan [[Vsevolod Pudovkin]] memberikan penjelasan tentang apa yang dimaksud dengan efek montase, pandangan [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]] bahwa "montase adalah ide yang muncul dari tabrakan pengambilan gambar independen" di mana "setiap elemen berurutan dirasakan tidak di samping yang lain, tetapi di atas yang lain" telah diterima secara luas. |
Meskipun pembuat film Soviet pada tahun 1920-an tidak setuju tentang bagaimana tepatnya untuk melihat montase, [[Sergei Eisenstein]] menandai catatan kesepakatan dalam "Pendekatan Dialektika terhadap Bentuk Film" ketika ia mencatat bahwa montase adalah "saraf sinema", dan bahwa "untuk menentukan sifat montase adalah untuk memecahkan masalah khusus sinema". Pengaruhnya jauh menjangkau secara komersial, akademis, dan politik. [[Alfred Hitchcock]] mengutip pengeditan (dan montase secara tidak langsung) sebagai kunci utama pembuatan film yang bermanfaat. Faktanya, montase ditunjukkan di sebagian besar film fiksi naratif yang tersedia saat ini. Teori film pasca-Soviet sangat bergantung pada pengalihan montase dari analisis film ke bahasa, tata bahasa literal film. Sebuah pemahaman semiotik film, misalnya, berhutang budi dan kontras dengan transposisi bahasa [[Sergei Eisenstein]] "dengan cara yang sama sekali baru."<ref>{{Cite book|last=Metz|first=Christian|date=1974|title=Film Language; A Semiotics of Cinema|publisher=Oxford University Press|pages=133|url-status=live}}</ref> Sementara beberapa pembuat film Soviet, seperti [[Lev Kuleshov]], [[Dziga Vertov]], [[Esfir Shub]] dan [[Vsevolod Pudovkin]] memberikan penjelasan tentang apa yang dimaksud dengan efek montase, pandangan [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]] bahwa "montase adalah ide yang muncul dari tabrakan pengambilan gambar independen" di mana "setiap elemen berurutan dirasakan tidak di samping yang lain, tetapi di atas yang lain" telah diterima secara luas. |
||
Revisi per 18 Agustus 2022 09.26
Teori montase Soviet adalah sebuah pendekatan untuk memahami dan menciptakan sinema yang sangat bergantung pada penyuntingan (montase adalah bahasa Prancis untuk "perakitan" atau "pengeditan"). Ini adalah kontribusi utama para ahli teori film Soviet untuk sinema global, dan membawa formalisme ke dalam pembuatan film.
Meskipun pembuat film Soviet pada tahun 1920-an tidak setuju tentang bagaimana tepatnya untuk melihat montase, Sergei Eisenstein menandai catatan kesepakatan dalam "Pendekatan Dialektika terhadap Bentuk Film" ketika ia mencatat bahwa montase adalah "saraf sinema", dan bahwa "untuk menentukan sifat montase adalah untuk memecahkan masalah khusus sinema". Pengaruhnya jauh menjangkau secara komersial, akademis, dan politik. Alfred Hitchcock mengutip pengeditan (dan montase secara tidak langsung) sebagai kunci utama pembuatan film yang bermanfaat. Faktanya, montase ditunjukkan di sebagian besar film fiksi naratif yang tersedia saat ini. Teori film pasca-Soviet sangat bergantung pada pengalihan montase dari analisis film ke bahasa, tata bahasa literal film. Sebuah pemahaman semiotik film, misalnya, berhutang budi dan kontras dengan transposisi bahasa Sergei Eisenstein "dengan cara yang sama sekali baru."[1] Sementara beberapa pembuat film Soviet, seperti Lev Kuleshov, Dziga Vertov, Esfir Shub dan Vsevolod Pudovkin memberikan penjelasan tentang apa yang dimaksud dengan efek montase, pandangan Eisenstein bahwa "montase adalah ide yang muncul dari tabrakan pengambilan gambar independen" di mana "setiap elemen berurutan dirasakan tidak di samping yang lain, tetapi di atas yang lain" telah diterima secara luas.
Produksi film—bagaimana dan dalam kondisi apa film itu dibuat—sangat penting bagi kepemimpinan Soviet dan pembuat film. Film yang berfokus pada individu daripada massa dianggap kontra-revolusioner, tetapi tidak secara eksklusif demikian. Kolektivisasi pembuatan film adalah pusat realisasi program negara komunis. Kino-Eye membentuk sebuah kolektif film dan berita yang berusaha membongkar gagasan borjuis tentang seni di atas kebutuhan rakyat. Buruh, gerakan, mesin kehidupan, dan keseharian warga Soviet bersatu dalam isi, bentuk, dan karakter produktif repertoar Kino-eye.
Sebagian besar pengaruh, mulai dari Revolusi Oktober 1917 hingga akhir 1950-an (sering disebut sebagai era Stalin), membawa bahasa sinematik ke depan dan memberikan dasar bagi teknik penyuntingan dan dokumenter kontemporer, serta memberikan titik awal untuk teori yang lebih maju.
Montase
Teori montase, dalam bentuknya yang belum sempurna, menegaskan bahwa serangkaian gambar yang terhubung memungkinkan ide-ide kompleks diekstraksi dari sebuah urutan dan, ketika dirangkai, membentuk keseluruhan kekuatan ideologis dan intelektual sebuah film. Dengan kata lain, pengeditan bidikan daripada konten bidikan itu sendiri merupakan kekuatan sebuah film. Banyak sutradara masih percaya bahwa montaselah yang membedakan sinema dengan media tertentu lainnya. Pudovkin misalnya, mengklaim bahwa kata-kata secara tematis tidak memadai, meskipun sinema bisu menggunakan intertitle untuk membuat hubungan naratif di antara pengambilan gambar.[2] Steve Odin menelusuri montase kembali penggunaan konsep Charles Dickens untuk melacak tindakan paralel di seluruh narasi.