Nahaliel: Perbedaan antara revisi
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>") |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes |
||
Baris 2: | Baris 2: | ||
== Catatan Alkitab == |
== Catatan Alkitab == |
||
[[Bilangan 21]]:19 |
[[Bilangan 21]]:19 |
||
: ''dari [[Matana]] ke |
: ''dari [[Matana]] ke Nahaliel; dari Nahaliel ke [[Bamot]];''<ref name=bilangan>{{Alkitab|Bilangan 21:19}}</ref> |
||
== Analisis == |
== Analisis == |
||
Nama "Nahaliel" berarti "[[sungai]] Allah" (''brook of God''<ref name=barnes/>) atau "[[wadi]] Allah" {''wady of God''<ref name=cambridgebible/>). G. A. Smith mengusulkan identifikasi dengan ''Wady Zerkâ Ma‘în'' dengan mata air yang dikatakan memberi kesembuhan,<ref>Smith, George Adam. [https://archive.org/details/historicalgeogr00unkngoog/page/n8 ''Historical Geography of the Holy Land'']. New York: A.C. Armstrong & Son. 1897. Hlm. 562.</ref> yang mengalir ke [[Laut Mati]] kira-kira di tengah-tengah antara ujung utara danau itu dan muara [[sungai Arnon]].<ref name=cambridgebible/> Barnes mengusulkan identifikasi dengan ''Wady Enkheileh'', mengingat orang Israel menyeberang sungai yang tidak jauh di sebelah utara [[Ar-Moab|Ar]].<ref name=barnes/> |
Nama "Nahaliel" berarti "[[sungai]] Allah" (''brook of God''<ref name=barnes/>) atau "[[wadi]] Allah" {''wady of God''<ref name=cambridgebible/>). G. A. Smith mengusulkan identifikasi dengan ''Wady Zerkâ Ma‘în'' dengan mata air yang dikatakan memberi kesembuhan,<ref>Smith, George Adam. [https://archive.org/details/historicalgeogr00unkngoog/page/n8 ''Historical Geography of the Holy Land'']. New York: A.C. Armstrong & Son. 1897. Hlm. 562.</ref> yang mengalir ke [[Laut Mati]] kira-kira di tengah-tengah antara ujung utara danau itu dan muara [[sungai Arnon]].<ref name=cambridgebible/> Barnes mengusulkan identifikasi dengan ''Wady Enkheileh'', mengingat orang Israel menyeberang sungai yang tidak jauh di sebelah utara [[Ar-Moab|Ar]].<ref name=barnes/> |
Revisi terkini sejak 13 November 2022 10.21
Nahaliel (bahasa Ibrani: נחליאל) adalah adalah salah satu tempat persinggahan orang-orang Israel dalam perjalanan keluar dari Mesir menuju ke tanah Kanaan di bawah pimpinan Musa, yang tercatat dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1][2] Kemungkinan terletak di antara daerah orang Moab dan orang Amori.[3]
Catatan Alkitab
[sunting | sunting sumber]Bilangan 21:19
Analisis
[sunting | sunting sumber]Nama "Nahaliel" berarti "sungai Allah" (brook of God[4]) atau "wadi Allah" {wady of God[5]). G. A. Smith mengusulkan identifikasi dengan Wady Zerkâ Ma‘în dengan mata air yang dikatakan memberi kesembuhan,[6] yang mengalir ke Laut Mati kira-kira di tengah-tengah antara ujung utara danau itu dan muara sungai Arnon.[5] Barnes mengusulkan identifikasi dengan Wady Enkheileh, mengingat orang Israel menyeberang sungai yang tidak jauh di sebelah utara Ar.[4]
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Matana - Kamus Alkitab, Sabda.org
- ^ a b Bilangan 21:19
- ^ Bilangan 21:13
- ^ a b Barnes, Albert. Notes on the Bible - Numbers 21. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884.
Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut, yang berada dalam ranah publik.
- ^ a b Cambridge Bible for Schools and Colleges. Numbers 21. Diakses 28 April 2018.
- ^ Smith, George Adam. Historical Geography of the Holy Land. New York: A.C. Armstrong & Son. 1897. Hlm. 562.
Tempat sebelumnya: Matana |
Pengembaraan orang Israel dari Mesir ke Kanaan Tempat persinggahan |
Tempat berikutnya: Bamot |
- Artikel ini menggunakan sebagian teks dari Kamus Alkitab Easton, sebuah buku ranah publik, aslinya diterbitkan pada 1897.