Inno e Marcia Pontificale: Perbedaan antara revisi
k Robot: Cosmetic changes |
|||
Baris 35: | Baris 35: | ||
:Roma immortale accogli i nostri canti: |
:Roma immortale accogli i nostri canti: |
||
:Gloria nei cieli a Dio nostro Signore, |
:Gloria nei cieli a Dio nostro Signore, |
||
:Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore. |
:Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.{{br}} |
||
:A Te veniamo, Angelico Pastore, |
:A Te veniamo, Angelico Pastore, |
||
:In Te vediamo il mite Redentore, |
:In Te vediamo il mite Redentore, |
||
:Erede Santo di vera e santa Fede; |
:Erede Santo di vera e santa Fede; |
||
:Conforto e vanto a chi combatte e crede, |
:Conforto e vanto a chi combatte e crede,{{br}} |
||
:Non prevarranno la forza ed il terrore, |
:Non prevarranno la forza ed il terrore, |
||
:Ma regneranno la Verità, l'Amore. |
:Ma regneranno la Verità, l'Amore. |
||
Baris 47: | Baris 47: | ||
:O Roma yang abadi, terimalah pujian kami: |
:O Roma yang abadi, terimalah pujian kami: |
||
:Kemuliaan di surga bagi Allah Tuhan kita, |
:Kemuliaan di surga bagi Allah Tuhan kita, |
||
:Dan damai bagi mereka yang mencintai Kristus! |
:Dan damai bagi mereka yang mencintai Kristus!{{br}} |
||
:Kepadamu kami datang, Gembala Malaikat, |
:Kepadamu kami datang, Gembala Malaikat, |
||
:Di dalammu kami melihat Sang Penebus yang lembut, |
:Di dalammu kami melihat Sang Penebus yang lembut, |
||
:Sang Penerus Suci dari Iman yang benar dan suci; |
:Sang Penerus Suci dari Iman yang benar dan suci; |
||
:Kedamaian dan perlindungan bagi mereka yang percaya dan berjuang. |
:Kedamaian dan perlindungan bagi mereka yang percaya dan berjuang.{{br}} |
||
:Kekerasan dan teror tidak akan menang, |
:Kekerasan dan teror tidak akan menang, |
||
:Namun Kebenaran dan Cinta Kasih akan berkuasa. |
:Namun Kebenaran dan Cinta Kasih akan berkuasa. |
||
Baris 65: | Baris 65: | ||
:O felix Roma – o Roma nobilis: |
:O felix Roma – o Roma nobilis: |
||
:Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem, |
:Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem, |
||
:Petri cui claves datae sunt regni caelorum. |
:Petri cui claves datae sunt regni caelorum.{{br}} |
||
:Pontifex, Tu successor es Petri; |
:Pontifex, Tu successor es Petri; |
||
:Pontifex, Tu magister es tuos confirmans fratres; |
:Pontifex, Tu magister es tuos confirmans fratres; |
||
:Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei, |
:Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei, |
||
:hominumque piscator, pastor es gregis, |
:hominumque piscator, pastor es gregis, |
||
:ligans caelum et terram. |
:ligans caelum et terram.{{br}} |
||
:Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram, |
:Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram, |
||
:rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; |
:rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; |
||
:Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, |
:Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, |
||
:vigil libertatis defensor; in Te potestas. |
:vigil libertatis defensor; in Te potestas.{{br}} |
||
::SOPRANOS, ALTOS |
::SOPRANOS, ALTOS |
||
:Tu Pontifex, firma es petra, et super petram |
:Tu Pontifex, firma es petra, et super petram |
||
Baris 82: | Baris 82: | ||
:rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; |
:rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; |
||
:Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, |
:Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, |
||
:vigil libertatis defensor; in Te potestas. |
:vigil libertatis defensor; in Te potestas.{{br}} |
||
::CHOIR |
::CHOIR |
||
:O felix Roma – O Roma nobilis. |
:O felix Roma – O Roma nobilis. |
||
Baris 164: | Baris 164: | ||
==Media== |
==Media== |
||
[[Media:Pontifical March.pdf|PDF]], info [[: |
[[Media:Pontifical March.pdf|PDF]], info [[:Berkas:Pontifical March.pdf|here]] |
||
==Pranala luar== |
==Pranala luar== |
||
Baris 183: | Baris 183: | ||
[[en:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[en:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
[[es:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[es:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[fo:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[fo:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
[[fr:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[fr:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[hr:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[hr:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[it:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[it:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[jv:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[jv:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[la:Hymnus et modus militaris Pontificalis]] |
[[la:Hymnus et modus militaris Pontificalis]] |
||
⚫ | |||
[[ms:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[ms:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
[[nl:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[nl:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[pl:Hymn Watykanu]] |
[[pl:Hymn Watykanu]] |
||
[[pt:Hino nacional da Cidade do Vaticano]] |
[[pt:Hino nacional da Cidade do Vaticano]] |
||
Baris 200: | Baris 201: | ||
[[simple:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[simple:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
[[sr:Химна Ватикана]] |
[[sr:Химна Ватикана]] |
||
⚫ | |||
[[sv:Inno e Marcia Pontificale]] |
[[sv:Inno e Marcia Pontificale]] |
||
⚫ | |||
[[uk:Гімн Ватикану]] |
[[uk:Гімн Ватикану]] |
||
⚫ |
Revisi per 12 Mei 2009 01.07
Marche Pontificale (Mars Kepausan)[1] adalah judul sebuah karya musik instrumental yang digubah oleh Charles Gounod (1818-1893) untuk perayaan tanggal 11 April 1869 mengenai peringatan tahun perak pentahbisan imamat Paus Pius IX.
Pada upacara dimulainya Tahun Suci 1950 (tanggal 24 Desember 1949), lagu ini menggantikan lagu kebangsaan kepausan yang lama, dan semenjak saat itu lagu ini dikenal sebagai Lagu Kebangsaan Sri Paus (dalam Bahasa Italia Inno Pontificale).[2] dan juga disebut dalam Bahasa Italia Inno e Marcia Pontificale (Lagu Kebangsaan dan Mars Sri Paus).[3]
Sebuah versi cerita mengenai sejarah komposisi lagu ini bisa ditemukan di situs Negara Kota Vatikan di "Pontifical Anthem and its story". Situs ini menyatakan bahwa lagu tersebut bukanlah sebuah lagu kebangsaan, melainkan sebuah lagu resmi Sri Paus. Pernyataan ini juga ditemukan di situs Tahta Suci di Inno Pontificio e la sua storia.
Lirik
Beberapa lirik pernah digubah untuk lagu ini dalam berbagai bahasa dan oleh beberapa penggubah yang berbeda, dan terkadang lirik ini dinyanyikan bersama saat lagu ini dilantunkan. Dua diantara lirik-lirik ini dimuat di dalam situs Tahta Suci di Inno Pontificio
Gubahan berbahasa Italia karya Antonio Allegra
DI tahun 1949, Monsinyur Antonio Allegra (1905-1969), yang adalah salah satu pemain organ Basilika Santo Petrus, menggubah lirik berikut ini untuk lagu tersebut:[4]
|
|
Referensi
- ^ GOUNOD Charles 1818 – 1893
- ^ Pontifical Anthem and its History, Inno Pontificio, Inno Pontificio e la sua storia, Inno Pontificio. The Italian for "national anthem" is "inno nazionale", but in English "hymn" has overtones quite different from those of "anthem".
- ^ A single piece of music, with two names ("Papal Anthem" and "Papal March"), not two distinct pieces of music, which would be referred to in Italian as "Inno e Marcia Pontificali".
- ^ text by Antonio Allegra
Media
Pranala luar
- Pontifical Anthem - This page at the official website of the Vatican City State features detailed information on the anthem, including two instrumental files.
- Inno Pontificio - This page at the official website of the Holy See features the lyrics in Italian and Latin given above, as well as a midi version of the music.
- Himnuszok – The elaborate arrangement of the Anthem by Alberico Vitalini with Latin text by Raffaello Lavagna sung by the Paris-based Académie de Musique des Grandes Écoles et Universités
- Latin Vocal Version World Countries Atlas site of Vatican national anthem including both instrumental and vocal version of anthem.