Lompat ke isi

Blunder merek: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
Beezanteeum (bicara | kontrib)
→‎Kasus nyata: Kontool adalah aplikasi Business Intelligence, bukan media sosial
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 33: Baris 33:
=== Bahasa Indonesia ===
=== Bahasa Indonesia ===
* Pada 2011, [[Dell]] Lattitude ST (bernama kode Peju) bocor di Internet dan menimbulkan berbagai reaksi dari para [[warganet]] Indonesia, karena "Peju" memiliki arti [[air mani]] dalam [[Slang (bahasa)|slang]] Indonesia.<ref>{{Cite web|url=https://www.neowin.net/news/dell-peju-windows-tablet-breaks-cover|title=Dell 'Peju' Windows tablet breaks cover|last=Andy Weir Senior News Editor Neowin @gcaweir ·|website=Neowin|language=en|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://gizmodo.com/dells-10-inch-sperm-tablet-will-run-windows-7-5819985|title=Dell's 10-inch Sperm Tablet Will Run Windows 7|last=Opam|first=Kwame|website=Gizmodo|language=en-US|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://inet.detik.com/consumer/d-1686759/ini-dia-asal-usul-nama-dell-peju|title=Ini Dia Asal Usul Nama Dell Peju|work=[[Detik.com|detikcom]]|language=id|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.techinasia.com/dell-peju-leaks|title=Tech in Asia - Connecting Asia's startup ecosystem|website=www.techinasia.com|language=en-US|access-date=2019-03-05}}</ref>
* Pada 2011, [[Dell]] Lattitude ST (bernama kode Peju) bocor di Internet dan menimbulkan berbagai reaksi dari para [[warganet]] Indonesia, karena "Peju" memiliki arti [[air mani]] dalam [[Slang (bahasa)|slang]] Indonesia.<ref>{{Cite web|url=https://www.neowin.net/news/dell-peju-windows-tablet-breaks-cover|title=Dell 'Peju' Windows tablet breaks cover|last=Andy Weir Senior News Editor Neowin @gcaweir ·|website=Neowin|language=en|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://gizmodo.com/dells-10-inch-sperm-tablet-will-run-windows-7-5819985|title=Dell's 10-inch Sperm Tablet Will Run Windows 7|last=Opam|first=Kwame|website=Gizmodo|language=en-US|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://inet.detik.com/consumer/d-1686759/ini-dia-asal-usul-nama-dell-peju|title=Ini Dia Asal Usul Nama Dell Peju|work=[[Detik.com|detikcom]]|language=id|access-date=2019-03-05}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.techinasia.com/dell-peju-leaks|title=Tech in Asia - Connecting Asia's startup ecosystem|website=www.techinasia.com|language=en-US|access-date=2019-03-05}}</ref>
* Pada 2019, aplikasi [[media sosial]] Kontool memutuskan untuk memberikan nama baru kepada mereknya karena kata "Kontool" memiliki kesamaan dengan kata "kontol" yang artinya "[[penis]]" dalam slang Indonesia.<ref>{{Cite news|last=Untari|date=2019-09-01|title=Jadi Perbincangan Netizen, Ini Klarifikasi Aplikasi Kontool di Facebook|url=https://techno.okezone.com/read/2019/09/01/207/2099221/jadi-perbincangan-netizen-ini-klarifikasi-aplikasi-kontool-di-facebook|work=[[Okezone.com]]|language=id-ID|access-date=2021-10-12|first=Pernita Hestin}}</ref>
* Pada 2019, aplikasi [[Inteligensi bisnis|kecerdasan bisnis]] Kontool memutuskan untuk memberikan nama baru kepada mereknya karena kata "Kontool" memiliki kesamaan dengan kata "kontol" yang artinya "[[penis]]" dalam slang Indonesia.<ref>{{Cite news|last=Untari|date=2019-09-01|title=Jadi Perbincangan Netizen, Ini Klarifikasi Aplikasi Kontool di Facebook|url=https://techno.okezone.com/read/2019/09/01/207/2099221/jadi-perbincangan-netizen-ini-klarifikasi-aplikasi-kontool-di-facebook|work=[[Okezone.com]]|language=id-ID|access-date=2021-10-12|first=Pernita Hestin}}</ref>
* [[Memex]], memiliki kemiripan pengucapan dalam bahasa Indonesia dengan kata "[[Vagina|memek]]".<ref>{{Cite news|last=Administrator|date=2015-02-20|title=Memex|url=https://koran.tempo.co/read/itempo/365656/memex|work=[[Tempo.co]]|language=id|access-date=2020-10-18}}</ref><ref>{{Cite web|last=hitekno.com|date=2019-08-01|title=Memex Diklaim Bisa Kalahkan Google, Bukan Jorok Ya!|url=https://www.hitekno.com/internet/2019/08/01/203000/memex-diklaim-bisa-kalahkan-google-bukan-jorok-ya|website=hitekno.com|language=id|access-date=2020-10-18}}</ref>
* [[Memex]], memiliki kemiripan pengucapan dalam bahasa Indonesia dengan kata "[[Vagina|memek]]".<ref>{{Cite news|last=Administrator|date=2015-02-20|title=Memex|url=https://koran.tempo.co/read/itempo/365656/memex|work=[[Tempo.co]]|language=id|access-date=2020-10-18}}</ref><ref>{{Cite web|last=hitekno.com|date=2019-08-01|title=Memex Diklaim Bisa Kalahkan Google, Bukan Jorok Ya!|url=https://www.hitekno.com/internet/2019/08/01/203000/memex-diklaim-bisa-kalahkan-google-bukan-jorok-ya|website=hitekno.com|language=id|access-date=2020-10-18}}</ref>
* [[Sangean]], perusahaan elektronik Taiwan.<ref name="liputan6">{{Cite news|last=Hatta|date=2019-09-03|title=Selain Kontool, Nama 6 Perusahaan Dunia Ini Bikin Geleng-Geleng|url=https://www.liputan6.com/global/read/4053612/selain-kontool-nama-6-perusahaan-dunia-ini-bikin-geleng-geleng|work=[[Liputan6.com]]|language=id|access-date=2021-10-12|editor-last=Yulianingsih|editor-first=Tanti|first=Raden Trimutia}}</ref>
* [[Sangean]], perusahaan elektronik Taiwan.<ref name="liputan6">{{Cite news|last=Hatta|date=2019-09-03|title=Selain Kontool, Nama 6 Perusahaan Dunia Ini Bikin Geleng-Geleng|url=https://www.liputan6.com/global/read/4053612/selain-kontool-nama-6-perusahaan-dunia-ini-bikin-geleng-geleng|work=[[Liputan6.com]]|language=id|access-date=2021-10-12|editor-last=Yulianingsih|editor-first=Tanti|first=Raden Trimutia}}</ref>

Revisi per 12 Maret 2023 14.58

Ford Pinto: blunder merek di Brasil, pinto bermakna "kemaluan lelaki yang kecil" di Brasil.[1]
Merek minuman bersoda Prancis Pschitt mungkin memiliki konotasi lain dalam bahasa Inggris
Toyota MR2, pengucapan MR2 terdengar seperti kata kasar dalam bahasa Prancis "merde".[2]
Berkas:Pocari Sweat là sự lựa chọn tối ưu cho sức khỏe.png
Pocari Sweat (Jepang), bermakna ganjil dalam bahasa Inggris

Blunder merek adalah sebuah kesalahan yang dikaitkan dengan penamaan merek dari sebuah produk, khususnya sebuah produk di sebuah pasar baru. Alasannya karena kurangnya pemahaman bahasa, budaya dan sikap pelanggan di pasar baru tersebut.

Terdapat sejumlah contoh blunder merek dalam riwayat pemasaran. Terdapat juga sejumlah legenda urban terkait blunder merek, dimana hanya sedikit bukti dari blunder yang sebenarnya.

Masalah merek internasional

Masalah dengan branding produk internasional sering dikaitkan dengan proses lokalisasi bahasa, di mana nama merek produk atau slogan iklan membawa arti yang berbeda dalam bahasa target pasar.[3] Selain aspek kebahasaan, masalah kepekaan budaya dapat mempengaruhi kesuksesan sebuah merek.[4]

Ini adalah risiko yang dihadapi oleh perusahaan yang memasuki pasar baru. Dalam pemasaran internasional, nama merek harus khas dan mudah diucapkan di berbagai pasar, tetapi tidak boleh memiliki konotasi negatif atau cabul yang tidak diinginkan. Risiko ini biasanya dikurangi dengan memasukkan penelitian budaya ke dalam strategi branding.[5]

Kasus nyata

Bahasa Inggris

Contoh nama merek yang terbukti tidak cocok untuk digunakan di negara-negara berbahasa Inggris termasuk:[5]

Bahasa Indonesia

  • Pada 2011, Dell Lattitude ST (bernama kode Peju) bocor di Internet dan menimbulkan berbagai reaksi dari para warganet Indonesia, karena "Peju" memiliki arti air mani dalam slang Indonesia.[7][8][9][10]
  • Pada 2019, aplikasi kecerdasan bisnis Kontool memutuskan untuk memberikan nama baru kepada mereknya karena kata "Kontool" memiliki kesamaan dengan kata "kontol" yang artinya "penis" dalam slang Indonesia.[11]
  • Memex, memiliki kemiripan pengucapan dalam bahasa Indonesia dengan kata "memek".[12][13]
  • Sangean, perusahaan elektronik Taiwan.[14]
  • Kasian, perusahaan arsitektur dan desain interior.[14]
  • BEGO, perusahaan yang bergerak dibidang kesehatan gigi.[14]
  • Silit, produsen alat masak dari Jerman.[14]
  • teTeX, perangkat lunak distribusi TeX untuk sistem mirip Unix.[15]
  • ITIL, perusahaan manajemen teknologi informasi.[14]
  • Entod, perusahaan farmasi dari India.[14]
  • Siri, asisten suara milik Apple.[16]
  • Pada 2020, Bank Artos mengubah namanya menjadi Bank Jago, akan tetapi, hal ini menjadi viral dikarenakan pengucapan "Bank Jago" sangat mirip dengan bang jago (teknik retorika ad hominem untuk mengakhiri argumen secara pasif-agresif).[17][18]
  • Telaso, merek dari berbagai macam produk yang terdengar seperti sebuah makian di kawasan Sulawesi Selatan dan Barat.[19][20][21]
  • TAEK, badan energi atom turki (Türkiye Atom Enerjisi Kurumu)

Referensi

  1. ^ "Say What??? Campaigns that Failed to Translate". Glantz Design (dalam bahasa Inggris). 2012-02-27. Diakses tanggal 2021-10-12. 
  2. ^ Burton, Nigel (2015-04-30). Toyota MR2: The Complete Story (dalam bahasa Inggris). Crowood. ISBN 978-1-84797-932-2. 
  3. ^ "Five big brand translation and localization mistakes that every business can learn from". Digital Doughnut. Communitize Ltd. 18 October 2018. Diakses tanggal 28 May 2021. 
  4. ^ Fromowitz, Mike (10 February 2017). "Hall of shame: More multicultural brand blunders". www.campaignlive.com. Diakses tanggal 28 May 2021. 
  5. ^ a b Melin, Tracy L.; Ray, Nina M. (1 December 2007). "Emphasizing Foreign Language Use to International Marketing Students: A Situational Exercise That Mimics Real-World Challenges". Global Business Languages. 10. New Initiaitves, Article 3: 19. Diakses tanggal 21 March 2017. 
  6. ^ Elliott, Mark (2010). CultureShock! Belgium: A Survival Guide to Customs and Etiquette (dalam bahasa Inggris). Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. hlm. 139–140. ISBN 978-981-4484-25-1. 
  7. ^ Andy Weir Senior News Editor Neowin @gcaweir ·. "Dell 'Peju' Windows tablet breaks cover". Neowin (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-03-05. 
  8. ^ Opam, Kwame. "Dell's 10-inch Sperm Tablet Will Run Windows 7". Gizmodo (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-03-05. 
  9. ^ "Ini Dia Asal Usul Nama Dell Peju". detikcom. Diakses tanggal 2019-03-05. 
  10. ^ "Tech in Asia - Connecting Asia's startup ecosystem". www.techinasia.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-03-05. 
  11. ^ Untari, Pernita Hestin (2019-09-01). "Jadi Perbincangan Netizen, Ini Klarifikasi Aplikasi Kontool di Facebook". Okezone.com. Diakses tanggal 2021-10-12. 
  12. ^ Administrator (2015-02-20). "Memex". Tempo.co. Diakses tanggal 2020-10-18. 
  13. ^ hitekno.com (2019-08-01). "Memex Diklaim Bisa Kalahkan Google, Bukan Jorok Ya!". hitekno.com. Diakses tanggal 2020-10-18. 
  14. ^ a b c d e f Hatta, Raden Trimutia (2019-09-03). Yulianingsih, Tanti, ed. "Selain Kontool, Nama 6 Perusahaan Dunia Ini Bikin Geleng-Geleng". Liputan6.com. Diakses tanggal 2021-10-12. 
  15. ^ "The teTeX Homepage". www.tug.org. Diakses tanggal 2021-10-12. 
  16. ^ "Arti kata nikah - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online". kbbi.web.id. Diakses tanggal 2022-04-05. 
  17. ^ "Bang Jago Ternyata Bukan Cuma Meme, Tapi Beneran Ada Bank Bernama Bank Jago di Indonesia - Semua Halaman - Hai". hai.grid.id. Diakses tanggal 2022-04-05. 
  18. ^ "Siap Bang Jago: Dikenal Sebagai Meme, "Bank Jago" Ternyata Betulan Ada!". USS Feed. 2020-10-05. Diakses tanggal 2022-04-05. 
  19. ^ "TELASO - Vitamore R&D Ltd. Trademark Registration". USPTO. Diakses tanggal 11 April 2022. 
  20. ^ "Telaso 30W LED Flood Light, 2 Packs IP66 Waterproof, 2700Lm Outdoor Super Bright Security Lights, 6000K Daylight White, 240W Equivalent,120 Beam Angle Backyard Lights for Party,Garden,Lawn,Yard". Amazon. Diakses tanggal 11 April 2022. 
  21. ^ "Telaso iPhone SE 2020 Case 8 Bling depot 7". www.emplavisudoeste.com.br. Diakses tanggal 11 April 2022. [pranala nonaktif permanen]

Pranala luar