Lompat ke isi

Pembicaraan:Otak: Perbedaan antara revisi

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Ira Silva (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Petrel (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 3: Baris 3:


mana yang lebih baik disk diterjemahkan sebagai keping, piringan atau lempeng?(untuk terjemahan the embryonic disk) --[[Pengguna:Ira Silva|Ira Silva]] 13:46, 11 Juli 2008 (UTC)
mana yang lebih baik disk diterjemahkan sebagai keping, piringan atau lempeng?(untuk terjemahan the embryonic disk) --[[Pengguna:Ira Silva|Ira Silva]] 13:46, 11 Juli 2008 (UTC)


: invertebrata itu istilah asing, sementara avertebrata itu istilah dari kita {{br}} sama halnya dgn istilah ''amoral'' untuk "tidak bermoral", demikian juga istilah ''avertebrata'' untuk tidak bertulang belakang {{br}} untuk embryonic disc mungkin lebih tepat sebagai "lempeng embrionik" karena itu adalah lapisan sehingga lebih tepat diberi istilah "lempeng" {{br}} [[Pengguna:Petrel|Petrel]] ([[Pembicaraan Pengguna:Petrel|bicara]]) 11:58, 27 Juli 2009 (UTC)

Revisi per 27 Juli 2009 11.58

Istilah

Mana penggunaan istilah yang tepat, invertebrata atau avertebrata? --131.174.207.154 13:32, 11 Juli 2008 (UTC)

mana yang lebih baik disk diterjemahkan sebagai keping, piringan atau lempeng?(untuk terjemahan the embryonic disk) --Ira Silva 13:46, 11 Juli 2008 (UTC)


invertebrata itu istilah asing, sementara avertebrata itu istilah dari kita
sama halnya dgn istilah amoral untuk "tidak bermoral", demikian juga istilah avertebrata untuk tidak bertulang belakang
untuk embryonic disc mungkin lebih tepat sebagai "lempeng embrionik" karena itu adalah lapisan sehingga lebih tepat diberi istilah "lempeng"
Petrel (bicara) 11:58, 27 Juli 2009 (UTC)