Lompat ke isi

Wade–Giles: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Luckas-bot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: ar:ويد–جيلز
SieBot (bicara | kontrib)
k bot Mengubah: sv:Wade–Giles
Baris 27: Baris 27:
[[sl:Wade-Gilesovo prečrkovanje]]
[[sl:Wade-Gilesovo prečrkovanje]]
[[sr:Вејд-Џајлс]]
[[sr:Вејд-Џајлс]]
[[sv:Wade-Giles]]
[[sv:Wade–Giles]]
[[th:เวด-ไจลส์]]
[[th:เวด-ไจลส์]]
[[tr:Wade-Giles]]
[[tr:Wade-Giles]]

Revisi per 20 Agustus 2009 19.10

Wade-Giles, kadang-kala disingkat Wade, merupakan penulisan Latin (notasi fonetik dan sistem transliterasi) untuk bahasa Tionghoa berdasarkan bahasa Mandarin. Dimajukan dari sistem yang dihasilkan oleh Thomas Wade pada pertengahan abad ke 19, dan mencapai bentuk kekal oleh kamus Herbert Giles bahasa Tionghoa-bahasa Inggris pada tahun 1912. Merupakan sistem transliterasi utama dalam dunia bahasa Inggris pada sebagian besar abad ke-20.