Lompat ke isi

Himni i Flamurit: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
VolkovBot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: hr:Himni i Flamurit
Mengganti terjemahan Bahasa Indonesia menjadi lebih puitis dan bisa dinyanyikan Adri K.
Baris 24: Baris 24:
== Terjemahan dalam [[bahasa Indonesia]] ==
== Terjemahan dalam [[bahasa Indonesia]] ==
Bersatu sekeliling bendera, {{br}}
Bersatu sekeliling bendera, {{br}}
Dengan satu keinginan dan tujuan, {{br}}
satu tekad dan tujuan. {{br}}
Marilah bersumpah dengan kehormatan kita {{br}}
Mari ucapkan sumpah suci, {{br}}
Untuk berjuang demi keselamatan kita {{br}}
demi kes'lamatan kita. {{br}}


Hanya mereka yang dilahirkan pengkhianat {{br}}
Yang lari dari perjuangan, {{br}}
Mengelak dari perjuangan. {{br}}
hanyalah sang pengkhianat. {{br}}
Mereka yang berani tidak gentar, {{br}}
Sang pahlawan tak mengenal gentar, {{br}}
Untuk maut - di medan perjuangan. {{br}}
'tuk mati demi perjuangan! {{br}}


Kami akan kekal berpegangan tangan, {{br}}
Senjata tergenggam di tangan, {{br}}
Untuk mempertahankan tanah air kita. {{br}}
kami 'kan bela negara. {{br}}
Hak kami tidak akan dilepaskan, {{br}}
Hak kami takkan kami lepas, {{br}}
Tiada tempat untuk musuh di sini. {{br}}
Musuh tak kami beri tempat. {{br}}


Karena Tuhan telah berkata, {{br}}
Karena adalah firman Tuhan, {{br}}
Negara akan hilang dari [[bumi]], {{br}}
bangsa-bangsa akan punah. {{br}}
Tetapi Albania akan kekal, {{br}}
Tetapi Albania 'kan kekal, {{br}}
Karena untuknya, hanya untuknya kami berjuang.
S'lama kami ada untuknya! {br}}


'''''Hymni i Flamurit''''' juga merupakan puisi oleh [[Fan S. Noli]].
'''''Hymni i Flamurit''''' juga merupakan puisi oleh [[Fan S. Noli]].

Revisi per 3 Maret 2010 03.58

Hymni i Flamurit adalah lagu kebangsaan Albania. Liriknya ditulis oleh penyair Albania Aleksander Stavre Drenova. Pada mulanya, kata-katanya diterbitkan sebagai puisi dalam Liri e Shqipërisë (Kebebasan Albania), surat kabar Albania di Sofia, Bulgaria. Musiknya dikarang komponis Rumania Ciprian Porumbescu. Dalam perlembagaan Albania lagu kebangsaan adalah Rreth Flamurit të Përbashkuar yang artinya: Bersatu sekeliling Bendera, walaupun sering diterjemahkan sebagai Bersatu di sekeliling Bendera Kita), yang merupakan rangkap pertama puisi. Kadangkala digunakan nama yang umum, Hymni Kombëtar (Lagu kebangsaan).

Lirik dalam bahasa Albania

Rreth flamurit të përbashkuar,
Me një dëshirë dhe një qëllim,
Të gjithë Atij duke iu betuar,
Të lidhim besën për shpëtim.

Prej lufte veç ay largohet,
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk friksohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor.

Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë Atdheun në çdo vënd,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë,
Këtu armiqtë s'kanë vënd.

Se Zoti vet e tha me gojë,
Që kombe shuhen përmbi dhé,
Po Shqipëria do të rrojë,
Për të, për të luftojmë ne.

Terjemahan dalam bahasa Indonesia

Bersatu sekeliling bendera,
satu tekad dan tujuan.
Mari ucapkan sumpah suci,
demi kes'lamatan kita.

Yang lari dari perjuangan,
hanyalah sang pengkhianat.
Sang pahlawan tak mengenal gentar,
'tuk mati demi perjuangan!

Senjata tergenggam di tangan,
kami 'kan bela negara.
Hak kami takkan kami lepas,
Musuh tak kami beri tempat.

Karena adalah firman Tuhan,
bangsa-bangsa akan punah.
Tetapi Albania 'kan kekal,
S'lama kami ada untuknya! {br}}

Hymni i Flamurit juga merupakan puisi oleh Fan S. Noli.

Pranala luar