Lompat ke isi

Penerjemahan berbantuan komputer: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Thijs!bot (bicara | kontrib)
Rubinbot (bicara | kontrib)
Baris 35: Baris 35:
[[it:Computer Assisted Translation]]
[[it:Computer Assisted Translation]]
[[ja:翻訳支援ツール]]
[[ja:翻訳支援ツール]]
[[ko:컴퓨터보조 번역]]
[[ko:컴퓨터 보조 번역]]
[[ms:Terjemahan berbantukan komputer]]
[[ms:Terjemahan berbantukan komputer]]
[[nl:Computerondersteund vertalen]]
[[nl:Computerondersteund vertalen]]

Revisi per 18 Juli 2010 20.45

Penerjemahan berbantuan komputer (bahasa Inggris: computer-assisted translation, CAT) adalah suatu bentuk terjemahan yang dilakukan penerjemah manusia dengan menggunakan perangkat lunak komputer yang dirancang khusus untuk mendukung dan memfasilitasi proses penerjemahan.

Walaupun memiliki konsep serupa, penerjemahan berbantuan komputer tak dapat disamakan dengan terjemahan mesin. Dalam penerjemahan berbantuan komputer, program komputer membantu penerjemah yang menerjemahkan teks sendiri dengan melakukan segala keputusan penting. Dalam terjemahan mesin, penerjemah membantu mesin, yaitu komputer atau program menerjemahkan teks yang selanjutnya dapat disunting oleh penerjemah atau tidak disunting sama sekali.

Perangkat lunak

Beberapa perangkat lunak terpopuler [1] untuk penerjemahan berbantuan komputer antara lain adalah:

Catatan kaki