Lompat ke isi

Wade–Giles: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
TobeBot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: fa:وید جایلز
TXiKiBoT (bicara | kontrib)
Baris 19: Baris 19:
[[it:Wade-Giles]]
[[it:Wade-Giles]]
[[ja:ウェード式]]
[[ja:ウェード式]]
[[ka:ვეიდ-ჯაილზი]]
[[mg:Wade-Giles]]
[[mg:Wade-Giles]]
[[ms:Wade-Giles]]
[[ms:Wade-Giles]]

Revisi per 15 November 2010 18.33

Tabel Wade-Giles.

Wade-Giles, kadang-kala disingkat Wade, merupakan penulisan Latin (notasi fonetik dan sistem transliterasi) untuk bahasa Tionghoa berdasarkan bahasa Mandarin. Dikembangkan dari sistem yang dihasilkan oleh Thomas Wade pada pertengahan abad ke 19, dan mencapai bentuk kekal oleh kamus Herbert Giles bahasa Tionghoa-bahasa Inggris pada tahun 1912. Merupakan sistem transliterasi utama dalam dunia bahasa Inggris pada sebagian besar abad ke-20.