Lompat ke isi

Artikel (linguistik): Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
DaRachel (bicara | kontrib)
DaRachel (bicara | kontrib)
Baris 31: Baris 31:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ <span style="white-space: nowrap;">Artikel-artikel pasti, tak pasti, dan partitif dalam berbagai bahasa dunia</span>
|+ <span style="white-space: nowrap;">Artikel-artikel pasti, tak pasti, dan partitif<br/>dalam beberapa bahasa dunia</span>
|-
|-
! Bahasa
! Bahasa

Revisi per 30 Maret 2011 15.26

Artikula, atau artikel, atau kata sandang adalah kata yang tidak memiliki arti tapi menjelaskan nomina, contohnya adalah si, sang, dan kaum. Kata sandang bisa digunakan untuk mendampingi kata benda dasar, nomina yang terbentuk dari verba, pronomina, atau verba pasif.

Dalam bahasa Indonesia

Dalam bahasa Indonesia, artikel memiliki 3 kegunaan. Partikel dapat digunakan sebagai gelar, misalnya sang Raja, sri Sultan; mengacu pada kelompok, misalnya para pendeta, umat manusia; dan untuk menominalkan, misal si Ali, si terdakwa, dan yang mulia.

Dalam bahasa lain

Artikel pasti dan tak pasti

Dalam beberapa bahasa lain, terutama bahasa-bahasa dari kelompok Bahasa Indo-Eropa (seperti Bahasa Inggris, Perancis, dan Belanda) dan Bahasa Semitik (seperti Bahasa Arab dan Ibrani), artikel sangat umum digunakan. Dalam bahasa-bahasa ini, artikel digunakan untuk menunjukkan kepastian (definiteness) dari sebuah nomina (kata benda). Dua tipe artikel yang paling umum adalah artikel pasti (definite article) dan artikel tak pasti (indefinite article).

Artikel pasti dipakai dalam keadaan dimana nomina yang dimaksud sudah diketahui oleh pendengar dari konteksnya. Nomina tersebut sudah diketahui misalnya karena telah disebutkan sebelumnya, atau karena dijelaskan secara khusus. Contoh artikel khusus adalah the dalam bahasa Inggris, le, la, l' dan les dalam bahasa Perancis, serta al- dalam bahasa Arab.

Artikel tak pasti dipakai ketika nomina yang dimaksud bukanlah sesuatu yg sudah diketahui oleh pendengar. Contohnya adalah ketika nomina tersebut baru disebutkan untuk pertama kali, atau hanya sebuah objek dalam hipotesis, atau ketika si pembicara hanya membicarakan hal umum tentang benda tersebut. Contohnya adalah a dan an dalam bahasa Inggris, serta un, une dan des dalam bahasa Perancis. Bahasa Arab tidak memiliki artikel tak pasti, namun ketidakpastian (indefiniteness) suatu nomina biasanya diindikasikan dengan tanwin di akhir kata benda. Nomina plural dalam bahasa Inggris juga tidak memiliki artikel tak pasti.

Contoh perbedaan makna yang disebabkan artikel pasti dan tidak pasti adalah antara kalimat

An apple tastes very good (apel rasanya sangat enak)

dan

The apple tastes very good.

Pada kalimat pertama, dengan menggunakan artikel tak pasti an, si pembicara menyatakan rasa apel pada umumnya sangat enak, sedangkan pada kalimat kedua, si pembicara hanya merujuk kepada sebuah apel tertentu.

Artikel lain

Selain dua tipe ini terdapat beberapa tipe artikel lain yang lebih tidak umum, yaitu artikel partitif dan artikel negatif. Artikel partitif digunakan dengan nomina tak terhitung (uncountable noun), untuk menunjukkan sejumlah atau sebagian dari nomina tersebut. Artikel partitif terdapat misalnya dalam bahasa Perancis, voulez-vous du café ? yang berarti apakah Anda mau kopi (atau lebih tepatnya, apakah Anda mau sebagian dari kopi?). Artikel negatif menunjukkan ketiadaan dari nominanya, misalnya dalam bahasa Inggris, no apple is yellow yang menunjukkan tidak adanya apel yang berwarna kuning.

Bahasa-bahasa yang menggunakan artikel pasti dan tak pasti

Artikel pasti dan tak pasti di bahasa-bahasa di Eropa dan sekitarnya
  ada artikel pasti dan tak pasti
  ada artikel pasti, tidak ada artikel tak pasti
  ada artikel tidak pasti, dan imbuhan digunakan untuk menggantikan artikel pasti
  tidak ada artikel tidak pasti, dan imbuhan digunakan untuk menggantikan artikel pasti
  tidak ada artikel pasti, tidak ada artikel tak pasti

Artikel pasti dan tak pasti umumnya hanya dijumpai pada sebagian Bahasa-bahasa Indo-Eropa (misal bahasa Inggris, Perancis, Belanda, Jerman) dan Semitik (bahasa Arab dan Ibrani). Sebagian bahasa-bahasa Indo-Eropa juga tidak memiliki artikel, seperti misalnya bahasa Latin dan bahasa Sansekerta. Bahasa Indonesia, Melayu, bahasa-bahasa Cina (termasuk Mandarin), dan bahasa Jepang juga tidak memiliki artikel pasti dan tak pasti.

Artikel-artikel pasti, tak pasti, dan partitif
dalam beberapa bahasa dunia
Bahasa artikel pasti artikel tak pasti artikel partitif
Bahasa Arab al-
Bahasa Belanda de, het
de
een
Bahasa Inggris the a, an
Bahasa Italia il, lo, la, l'
i, gli, le
un, uno, una, un' del, dello, della, dell'
dei, degli, degl' , delle
Bahasa Jerman der, die, das
des, dem, den
ein, eine, einer
einem, einen
Bahasa Spanyol el, la
los, las
un, una
unos, unas
Bahasa Perancis le, la, l'
les
un, une
des
du, de la, de l'
des
Bahasa Portugis o, a
os, as
um, uma
uns, umas

Pranala luar