Wade–Giles: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k robot Adding: ca:Wade-Giles |
interwiki ja |
||
Baris 12: | Baris 12: | ||
[[gl:Wade-Giles]] |
[[gl:Wade-Giles]] |
||
[[it:Wade-Giles]] |
[[it:Wade-Giles]] |
||
[[ja:ウェード式]] |
|||
[[ms:Wade-Giles]] |
[[ms:Wade-Giles]] |
||
[[nl:Wade-Giles]] |
[[nl:Wade-Giles]] |
Revisi per 10 November 2006 22.03
Wade-Giles, kadang-kala disingkat Wade, merupakan penulisan Latin (notasi fonetik dan sistem transliterasi) untuk bahasa Cina berdasarkan bahasa Mandarin. Dimajukan dari sistem yang dihasilkan oleh Thomas Wade pada pertengahan abad ke 19, dan mencapai bentuk kekal oleh kamus Herbert Giles bahasa Cina-bahasa Inggris pada tahun 1912. Merupakan sistem transliterasi utama dalam dunia bahasa Inggris pada sebagian besar abad ke-20.