Scanlation: Perbedaan antara revisi
k ←Membuat halaman berisi 'Manga Scan merupakan bentuk baru dari Manga. Manga (kanji: 漫画; hiragana: まんが; katakana: マンガ; Bahasa Indonesia: mangga ...' |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{tanpa_kategori|date=2011}} |
|||
Manga Scan merupakan bentuk baru dari Manga. Manga ([[Kanji|kanji]]: 漫画; [[Hiragana|hiragana]]: まんが; [[Katakana|katakana]]: マンガ; Bahasa Indonesia: mangga atau manga) sendiri berasal dari bahasa Jepang yang berarti komik. Pada penggunaannya, Manga digunakan untuk menyebut komik yang dibuat di Jepang oleh pengarang dari Jepang. Manga biasanya diterbitkan dalam bentuk buku seperti komik dan kebanyakan berseri. Seiring dengan perkembangan internet, maka Manga tidak hanya bisa dinikmati dalam bentuk buku saja, namun juga dapat dibaca melalui website tertentu. Manga Scan diproduksi melalui proses yang disebut ''Scanslation'' (''scanning'', ''translating'', ''editing'') yaitu proses memindai halaman per halaman dari manga yang telah diterbitkan di Jepang. Setiap naskah halaman yang berbahasa Jepang tersebut kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa lain yang diinginkan, lalu diedit untuk meningkatkan kualitas gambar. |
'''Manga Scan''' merupakan bentuk baru dari Manga. Manga ([[Kanji|kanji]]: 漫画; [[Hiragana|hiragana]]: まんが; [[Katakana|katakana]]: マンガ; Bahasa Indonesia: mangga atau manga) sendiri berasal dari bahasa Jepang yang berarti komik. Pada penggunaannya, Manga digunakan untuk menyebut komik yang dibuat di Jepang oleh pengarang dari Jepang. Manga biasanya diterbitkan dalam bentuk buku seperti komik dan kebanyakan berseri. Seiring dengan perkembangan internet, maka Manga tidak hanya bisa dinikmati dalam bentuk buku saja, namun juga dapat dibaca melalui website tertentu. Manga Scan diproduksi melalui proses yang disebut ''Scanslation'' (''scanning'', ''translating'', ''editing'') yaitu proses memindai halaman per halaman dari manga yang telah diterbitkan di Jepang. Setiap naskah halaman yang berbahasa Jepang tersebut kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa lain yang diinginkan, lalu diedit untuk meningkatkan kualitas gambar. |
||
== Sejarah Manga Scan == |
== Sejarah Manga Scan == |
Revisi per 2 September 2011 07.55
Artikel ini tidak memiliki kategori atau memiliki terlalu sedikit kategori. Bantulah dengan menambahi kategori yang sesuai. Lihat artikel yang sejenis untuk menentukan apa kategori yang sesuai. Tolong bantu Wikipedia untuk menambahkan kategori. Tag ini diberikan pada 2011. |
Manga Scan merupakan bentuk baru dari Manga. Manga (kanji: 漫画; hiragana: まんが; katakana: マンガ; Bahasa Indonesia: mangga atau manga) sendiri berasal dari bahasa Jepang yang berarti komik. Pada penggunaannya, Manga digunakan untuk menyebut komik yang dibuat di Jepang oleh pengarang dari Jepang. Manga biasanya diterbitkan dalam bentuk buku seperti komik dan kebanyakan berseri. Seiring dengan perkembangan internet, maka Manga tidak hanya bisa dinikmati dalam bentuk buku saja, namun juga dapat dibaca melalui website tertentu. Manga Scan diproduksi melalui proses yang disebut Scanslation (scanning, translating, editing) yaitu proses memindai halaman per halaman dari manga yang telah diterbitkan di Jepang. Setiap naskah halaman yang berbahasa Jepang tersebut kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa lain yang diinginkan, lalu diedit untuk meningkatkan kualitas gambar.
Sejarah Manga Scan
Pada awalnya, Manga Scan dimulai karena kurangnya terjemahan komik-komik Jepang yang diterbitkan di luar Jepang. Para penggemar manga bekerja sama dan berbagi dalam upaya penterjemahan naskah manga karena mahalnya biaya mengimpor manga dari Jepang. Selain itu pemahaman bahasa Jepang yang baik pun diperlukan untuk mendapatkan terjemahan yang sesuai dengan aslinya. Mirip dengan video fansubbing, Manga Scan dimulai dengan upaya antara individu fans yang terhubung oleh modem telepon dan pos. Dengan munculnya internet, baik jumlah pembaca yang terlayani dan metode yang digunakan untuk proses scanslation dan distribusinya berubah secara dramatis.
Manga Scan lebih tua daripada rekan anime-nya, fansubbing. Penggemar manga berkoordinasi, menterjemahkan dan berbagi upaya melalui pos dengan baik sebelum fansubs. APA (Amateur Press Assosiation/Asosiasi Pers Amatir) adalah bentuk manga scan formal yang terorganisir pertama kalinya. Periode aktivitas terbesar mereka terjadi selama akhir tahun 1970-an hingga tahun 1990-an.
Ketika akses internet menjadi lebih luas, popularitas APA lewat pos menurun dalam mendukung upaya berbasis internet. Akhirnya, upaya ini menjadi lebih terorganisir dan menyatu menjadi berbagai kelompok orang membentuk komunitas mereka sendiri. Hal ini membuat manga scan menjadi dominan setelah tahun 2000.
Proses Scanslation
Proses Scanslation dimulai dengan scanning atau memindai naskah halaman manga berbahasa Jepang ke dalam bentuk digital, biasanya dengan format gambar seperti jpeg, jpg, atau png. Hasil scanning tersebut kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa yang diinginkan. Kebanyakan naskah-naskah tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Setelah diterjemahkan, maka bagian dialog dalam naskah akan dibersihkan atau dihapus lalu digantikan dengan dialog baru dalam bahasa terjemahan. Proses terakhir ini disebut editing.
Alasan dalam Scanslation
Sementara terjemahan resmi awal manga difokuskan pada localising manga untuk budaya Anglophone, scanlations mempertahankan perbedaan budaya, misalnya, meninggalkan dalam bentuk alamat, efek suara romanising dan onomatopoeia bukan menerjemahkan mereka, dan menyediakan manga unflipped
Grup Scanslation
Contoh dari kelompok awal scanlation terorganisir Mangaproject, Mangascreener, Manga-Sketchbook, dan Omanga.
Perkembang Manga Scan
Manga Scan di Dunia
Manga scan di dunia saat ini telah tersebar tanpa bisa terbendung lagi. Berbagai grup scanslation bermunculan dan menghasilkan berbagai manga scan, bahkan ada beberapa manga yang diterjemahkan oleh berbagai grup scanslation. Pembaca manga scan bisa memilih sendiri terjemahan dari grup-grup favorit mereka. Selain itu, perkembangan website manga scan pun memicu pertumbuhan manga scan.
Manga Scan di Indonesia
Indonesia merupakan salah satu negara yang masyarakatnya menikmati manga scan. Salah satu penerbitan komik terbesar di Indonesia, mengeluhkan hal ini karena berdampak pada penjualan komik mereka.
Jenis Website Manga Scan
1. website baca
2. website baca dan download
3. website download
Manga Scan Indie
Adanya kemudahan yang diberikan oleh internet, maka para mangaka atau komikus manga amatir dapat menerbitkan sendiri manga mereka tanpa perlu menunggu proses penerbitan dari penerbit manga atau komik lokal. Mereka dapat menerbitkan komik mereka diberbagai website manga scan yang memberikan fasilitas tersebut. Selain gratis, dengan mempublikasikan karya mereka melalui website manga scan, karya para mangaka amatir ini dapat langsung dibaca, dikomentari, dan ditandai bagus atau tidaknya oleh para pembaca. Jika karya mereka banyak disukai dan banyak dibaca, maka penerbit manga lokal akan tertarik untuk menerbitkan manga tersebut dalam bentuk buku.
Dampak Manga Scan
Dampak Positif Manga Scan
1. Kecepatan dalam mendapatkan terbitan baru manga Jepang meningkat pesat
2. Pembaca manga dapat menikmati manga scan dengan gratis
3. Mangaka atau komikus amatir dapat dengan mudah mempublikasikan karya mereka
Dampak Negatif Manga Scan
1. Manga scan dianggap sebagai bentuk pembajakan
2. Penurunan tingkat konsumsi manga dalam bentuk buku
3. Maraknya peredaran manga berbasis pornografi di internet
Pendapat Industri Penerbitan
Menurut salah satu penerbit manga atau komik terbesar di Indonesia, "Manga scan internet adalah pembajakan digital ILEGAL dan merugikan komikus favorit Anda. STOP PEMBAJAKAN!" [1]