Lompat ke isi

Hwang Jini: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Luckas-bot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: cs:Hwang Jin-yi
ZéroBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: la:Hwang Jinyi
Baris 71: Baris 71:
[[ja:黄真伊]]
[[ja:黄真伊]]
[[ko:황진이]]
[[ko:황진이]]
[[la:Hwang Jinyi]]
[[ms:Hwang Jini]]
[[ms:Hwang Jini]]
[[pt:Hwang Jin-yi]]
[[pt:Hwang Jin-yi]]

Revisi per 1 Mei 2012 13.39

Hwang Jini
Hangul
황진이
Hanja
黃眞伊
Alih AksaraHwang Jini
McCune–ReischauerHwang Chini
Nama Kisaeng
Hangul
명월
Hanja
明月
Alih AksaraMyeong-wol
McCune–ReischauerMyŏngwŏl

Hwang Jin-i (1520 - 1560, tanggal lahir dan kematian tidak diketahui), adalah seorang kisaeng yang paling terkenal yang hidup pada masa Dinasti Joseon semasa rezim Raja Jungjong. Hwang Jin-i sangat terkenal karena kecantikan dan kepandaiannya. Kehidupan personalnya telah jadi cerita yang legendaris di Korea dan telah diangkat dalam berbagai pentas seni tradisional dan opera. Hwang Jin-i sangat pandai menari , memainkan alat musik dan membaca sajak sijo.

Hasil karya

Dua buah karya sijo Hwang Jini yang paling dikenal:

"동짓달 기나긴 밤을.."
동짓달 기나긴 밤을 한 허리를 버혀 내어
춘풍 니불 아래 서리서리 넣었다가
어론님 오신 날 밤이어든 굽이굽이 펴리라
Oh that I might capture the essence of this deep midwinter night
And fold it softly into the waft of a spring-moon quilt,
Then fondly uncoil it the night my beloved returns.
"청산리 벽계수(靑山裏 碧溪水)야..."
청산리 벽계수(靑山裏 碧溪水)야 수이 감을 자랑 마라.
일도창해(一到滄海)하면 다시 오기 어려우니
명월(明月)이 만공산(滿空山)할 제 쉬어간들 어떠리.
Respectable Byuk Kye-Soo, do not boast of leaving so early.
When you venture out to the sea, it will be difficult to return.
The full bright moon above the empty mountain, how about staying here to rest.


Pranala luar

Lihat pula