Lompat ke isi

Daniel 3: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Botrie (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 1: Baris 1:
'''Daniel 3''' adalah bagian dari [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Sadrakh]], [[Mesakh]] dan [[Abednego]], teman-teman [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]].
'''Daniel 3''' adalah bagian dari [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Sadrakh]], [[Mesakh]] dan [[Abednego]], teman-teman [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]].


==Teks==
== Teks ==
*Pasal ini terdiri dari 30 ayat.
* Pasal ini terdiri dari 30 ayat.
*Berisi pengalaman [[Sadrakh]], [[Mesakh]] dan [[Abednego]], teman-teman [[Daniel]], yang dilemparkan ke dapur api karena menolak menyembah patung yang didirikan oleh raja [[Nebukadnezar]].
* Berisi pengalaman [[Sadrakh]], [[Mesakh]] dan [[Abednego]], teman-teman [[Daniel]], yang dilemparkan ke dapur api karena menolak menyembah patung yang didirikan oleh raja [[Nebukadnezar]].


==Bahasa==
== Bahasa ==
*Pasal ini aslinya ditulis dalam [[bahasa Aram]]
* Pasal ini aslinya ditulis dalam [[bahasa Aram]]
==Ayat 5==
== Ayat 5 ==
Dicatat sejumlah alat musik yang dibunyikan sebagai tanda bahwa orang-orang harus "''sujud menyembah patung yang telah didirikan raja Nebukadnezar itu''" (diulangi lagi di ''ayat 7, 10 dan 15''):<ref>[http://biblos.com/daniel/3-5.htm Daniel 3:5 Biblos.com]</ref>
Dicatat sejumlah alat musik yang dibunyikan sebagai tanda bahwa orang-orang harus "''sujud menyembah patung yang telah didirikan raja Nebukadnezar itu''" (diulangi lagi di ''ayat 7, 10 dan 15''):<ref>[http://biblos.com/daniel/3-5.htm Daniel 3:5 Biblos.com]</ref>
{| class=prettytable
{| class=prettytable
Baris 24: Baris 24:
|סומפניה||{{Strong|1=sū·mə·pō·nə·yāh|2=05481}}<sup>3</sup>||dulcimer; bagpipe||[[serdam]]<sup>4</sup>
|סומפניה||{{Strong|1=sū·mə·pō·nə·yāh|2=05481}}<sup>3</sup>||dulcimer; bagpipe||[[serdam]]<sup>4</sup>
|-
|-
| colspan=4 align="left"| <sup>1</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "κιθαρις" (''kitharis'')<br><sup>2</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "ψαλτηριον" (''psalterion'')<br><sup>3</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "συμφωνια" (''symfonia'')<br><sup>4</sup>tidak dicatat di ayat 7.
| colspan=4 align="left"| <sup>1</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "κιθαρις" (''kitharis'')<br /><sup>2</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "ψαλτηριον" (''psalterion'')<br /><sup>3</sup>kata ambilan dari bahasa Yunani "συμφωνια" (''symfonia'')<br /><sup>4</sup>tidak dicatat di ayat 7.
|}
|}
Rupanya masih banyak alat-alat musik lainnya yang juga dibunyikan, sehingga daftar itu diakhiri dengan kata-kata "''dan berbagai-bagai jenis bunyi-bunyian''"<ref>{{Alkitab|Daniel 3:5}}</ref>
Rupanya masih banyak alat-alat musik lainnya yang juga dibunyikan, sehingga daftar itu diakhiri dengan kata-kata "''dan berbagai-bagai jenis bunyi-bunyian''"<ref>{{Alkitab|Daniel 3:5}}</ref>


==Ayat 7==
== Ayat 7 ==
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik (dengan tambahan "serdam") yang dicatat dalam ayat ini.
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik (dengan tambahan "serdam") yang dicatat dalam ayat ini.
==Ayat 10==
== Ayat 10 ==
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.
==Ayat 15==
== Ayat 15 ==
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.
lihat ''ayat 5'' untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.


==Referensi==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}
==Pranala luar==
== Pranala luar ==
{{Daniel}}
{{Daniel}}

[[Kategori:Daniel|03]]
[[Kategori:Daniel|03]]

Revisi per 28 Mei 2012 07.17

Daniel 3 adalah bagian dari Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Sadrakh, Mesakh dan Abednego, teman-teman Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.

Teks

  • Pasal ini terdiri dari 30 ayat.
  • Berisi pengalaman Sadrakh, Mesakh dan Abednego, teman-teman Daniel, yang dilemparkan ke dapur api karena menolak menyembah patung yang didirikan oleh raja Nebukadnezar.

Bahasa

Ayat 5

Dicatat sejumlah alat musik yang dibunyikan sebagai tanda bahwa orang-orang harus "sujud menyembah patung yang telah didirikan raja Nebukadnezar itu" (diulangi lagi di ayat 7, 10 dan 15):[1]

bahasa Aram transliterasi Aram bahasa Inggris bahasa Indonesia
קרנא qar·nā cornet; horn sangkakala
משרוקיתא maš·rō·w·qî·ṯā flute seruling
קיתרוס כ qî·ṯā·rō·ws·k1 harp kecapi
סבכא sa·bə·ḵā sackbut; trigon rebab
פסנתרין pə·san·tê·rîn2 psaltery gambus
סומפניה sū·mə·pō·nə·yāh3 dulcimer; bagpipe serdam4
1kata ambilan dari bahasa Yunani "κιθαρις" (kitharis)
2kata ambilan dari bahasa Yunani "ψαλτηριον" (psalterion)
3kata ambilan dari bahasa Yunani "συμφωνια" (symfonia)
4tidak dicatat di ayat 7.

Rupanya masih banyak alat-alat musik lainnya yang juga dibunyikan, sehingga daftar itu diakhiri dengan kata-kata "dan berbagai-bagai jenis bunyi-bunyian"[2]

Ayat 7

lihat ayat 5 untuk daftar alat-alat musik (dengan tambahan "serdam") yang dicatat dalam ayat ini.

Ayat 10

lihat ayat 5 untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.

Ayat 15

lihat ayat 5 untuk daftar alat-alat musik yang dicatat dalam ayat ini.

Referensi

Pranala luar