Lagu kebangsaan Chili: Perbedaan antara revisi
k bot Menambah: uz:Chili davlat madhiyasi |
k r2.7.2+) (bot Mengubah: yo:Orin-ìyìn Orílẹ̀-èdè Tsílè |
||
Baris 98: | Baris 98: | ||
[[tr:Şili Millî Marşı]] |
[[tr:Şili Millî Marşı]] |
||
[[uz:Chili davlat madhiyasi]] |
[[uz:Chili davlat madhiyasi]] |
||
[[yo: |
[[yo:Orin-ìyìn Orílẹ̀-èdè Tsílè]] |
||
[[zh:智利國歌]] |
[[zh:智利國歌]] |
Revisi per 13 Juli 2012 22.47
B. Indonesia: Lagu Nasional Chili | |
---|---|
Lagu kebangsaan Chili | |
Penulis lirik | Eusebio Lillo, 1847 |
Komponis | Ramón Carnicer, 1827 |
Penggunaan | 1828 |
Himno nacional de Chile merupakan sebuah lagu kebangsaan di Chili. Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada tahun 1847. Penulis lagu ini adalah Eusebio Lillo.
Lirik
Puro, Chile, es tu cielo azulado.
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor.
Coro
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.