Kidung Agung 4: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi ''''Kidung Agung 4''' (disingkat '''Kid 4''') adalah bagian dari Kitab Kidung Agung dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.<re...' |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 16: | Baris 16: | ||
== Ayat 8 == |
== Ayat 8 == |
||
:[[Terjemahan Baru]]: ''Turunlah kepadaku dari gunung Libanon, pengantinku, datanglah kepadaku dari gunung Libanon, turunlah dari puncak Amana, dari puncak Senir dan Hermon, dari liang-liang singa, dari pegunungan tempat macan tutul!''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:8}}</ref> |
:[[Terjemahan Baru]]: ''Turunlah kepadaku dari gunung Libanon, pengantinku, datanglah kepadaku dari gunung Libanon, turunlah dari puncak Amana, dari puncak Senir dan Hermon, dari liang-liang singa, dari pegunungan tempat macan tutul!''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:8}}</ref> |
||
Amana adalah nama sebuah gunung di wilayah pegunungan Anti-Libanon; puncak-puncaknya di bagian selatan adalah Senir dan Hermon, di sebelah timur laut Galilea.<ref name=fulllife/> |
Amana adalah nama sebuah gunung di wilayah pegunungan Anti-Libanon; puncak-puncaknya di bagian selatan adalah Senir dan Hermon, di sebelah timur laut [[Galilea]].<ref name=fulllife/> |
||
== Referensi == |
== Referensi == |
Revisi per 25 Maret 2013 03.35
Kidung Agung 4 (disingkat Kid 4) adalah bagian dari Kitab Kidung Agung dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1][2] Digubah oleh raja Salomo, putra raja Daud.[3]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Gulungan Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 16 ayat.
Struktur
Pembagian isi pasal:[4]
- Kidung Agung 4:1–15 = Nyanyian mempelai laki-laki: Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan
- Kidung Agung 4:16 = Kedua mempelai saling menyapa: Nyanyian mempelai perempuan
Ayat 7
- Terjemahan Baru: Engkau cantik sekali, manisku, tak ada cacat cela padamu.[5]
Segala sesuatu mengenai gadis Sulam itu cantik dan tak bercela. "Cacat cela" juga dapat mengacu kepada berbagai aib moral; jadi dia itu murni secara jasmaniah dan moral.[6]
Ayat 8
- Terjemahan Baru: Turunlah kepadaku dari gunung Libanon, pengantinku, datanglah kepadaku dari gunung Libanon, turunlah dari puncak Amana, dari puncak Senir dan Hermon, dari liang-liang singa, dari pegunungan tempat macan tutul![7]
Amana adalah nama sebuah gunung di wilayah pegunungan Anti-Libanon; puncak-puncaknya di bagian selatan adalah Senir dan Hermon, di sebelah timur laut Galilea.[6]
Referensi
- ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius. Hlm 648.
- ^ W.S. Lasor. 2005. Pengantar Perjanjian Lama 2. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hal. 145.
- ^ Kidung Agung 1:1
- ^ The New King James Version. Thomas Nelson, Inc., Nashville, TN. 1979, 1980, 1982.
- ^ Kidung Agung 4:7
- ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Kidung Agung 4:8
Lihat pula
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Kidung Agung 4 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Kidung Agung 4
- (Indonesia) Referensi silang Kidung Agung 4
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Kidung Agung 4
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Kidung Agung 4