Parsyah: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi '{{About|the divisions of the Torah into weekly readings|this week's Torah portion|:Portal:Judaism/Weekly Torah portion box{{!}}Torah portion}} File:YanovTorah.JPG|th...' |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{About|the divisions of the Torah into weekly readings|this week's Torah portion|:Portal:Judaism/Weekly Torah portion box{{!}}Torah portion}} |
{{About|the divisions of the Torah into weekly readings|this week's Torah portion|:Portal:Judaism/Weekly Torah portion box{{!}}Torah portion}} |
||
[[File:YanovTorah.JPG|thumb|right|A Torah scroll and silver pointer (''[[yad]]'') used in reading.]] |
[[File:YanovTorah.JPG|thumb|right|A Torah scroll and silver pointer (''[[yad]]'') used in reading.]] |
||
'''Bacaan Taurat Mingguan''' atau '''Parsyah'''({{lang-he|פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ Parashat ha-Shavua}}, secara populer hanya disebut ''[[parashah]]'' atau ''parshah''{{Pronunciation-needed}}<!-- as IPA --> |
'''Bacaan Taurat Mingguan''' atau '''Parsyah'''({{lang-he|פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ Parashat ha-Shavua}}, secara populer hanya disebut ''[[parashah]]'' atau ''parshah''{{Pronunciation-needed}}<!-- as IPA --> atau ''parsha'' dan juga dikenal sebagai''[[Seder (Bible)|Sidra]]'' or ''Sedra''{{Pronunciation-needed}}<!-- as IPA -->) adalah bagian Taurat yang dibacakan dalam ibadah doa Yahudi, terutama pada hari [[Sabat]] atau ibadah pagi hari [[Senin]] dan [[Kamis]] |
||
<!-- |
<!-- |
Revisi per 27 Juli 2013 19.07
Bacaan Taurat Mingguan atau Parsyah(bahasa Ibrani: פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ Parashat ha-Shavua, secara populer hanya disebut parashah atau parshahTemplat:Pronunciation-needed atau parsha dan juga dikenal sebagaiSidra or SedraTemplat:Pronunciation-needed) adalah bagian Taurat yang dibacakan dalam ibadah doa Yahudi, terutama pada hari Sabat atau ibadah pagi hari Senin dan Kamis
Tabel pembacaan mingguan
Dalam tabel di bawah ini, bagian yang dapat digabungkan dengan bagian berikutnya, sebagai kompensasi perubahan jumlah minggu dalam kalender Ibrani yang menggunakan sistem lunisolar, ditandai dengan tanda bintang.
Kitab | Nama Parsyah | Makna [1] | Bagian Parsyah |
---|---|---|---|
Bereishit (Genesis) | Bereishit, בְּרֵאשִׁית | In the beginning | Gen. 1:1-6:8 |
Noach, נֹחַ | Noah (rest) | 6:9-11:32 | |
Lech-Lecha, לֶךְ-לְךָ | Go forth, yourself! | 12:1-17:27 | |
Vayeira, וַיֵּרָא | And He appeared | 18:1-22:24 | |
Chayei Sarah, חַיֵּי שָׂרָה | Life of Sarah | 23:1-25:18 | |
Toledot, תּוֹלְדֹת | Generations | 25:19-28:9 | |
Vayetze, וַיֵּצֵא | And he went out | 28:10-32:3 | |
Vayishlach, וַיִּשְׁלַח | And he sent | 32:4-36:43 | |
Vayeshev, וַיֵּשֶׁב | And he settled | 37:1-40:23 | |
Miketz, מִקֵּץ | At the end of | 41:1-44:17 | |
Vayigash, וַיִּגַּשׁ | And he drew near | 44:18-47:27 | |
Vayechi, וַיְחִי | And he lived | 47:28-50:26 | |
Shemot (Exodus) | Shemot, שְׁמוֹת | Names | Ex. 1:1-6:1 |
Va'eira, וָאֵרָא | And I appeared | 6:2-9:35 | |
Bo, בֹּא | Enter! | 10:1-13:16 | |
Beshalach, בְּשַׁלַּח | When he let go | 13:17-17:16 | |
Yitro, יִתְרוֹ | Jethro | 18:1-20:23 | |
Mishpatim, מִּשְׁפָּטִים | Laws | 21:1-24:18 | |
Terumah, תְּרוּמָה | Offering | 25:1-27:19 | |
Tetzaveh, תְּצַוֶּה | You shall command | 27:20-30:10 | |
Ki Tisa, כִּי תִשָּׂא | When you elevate | 30:11-34:35 | |
*Vayakhel, וַיַּקְהֵל | And he assembled | 35:1-38:20 | |
Pekudei, פְקוּדֵי | Accountings of | 38:21-40:38 | |
Vayikra (Leviticus) | Vayikra, וַיִּקְרָא | And he called | Lev. 1:1-5:26 |
Tzav, צַו | Command! | 6:1-8:36 | |
Shemini, שְּׁמִינִי | Eighth | 9:1-11:47 | |
*Tazria, תַזְרִיעַ | She bears seed | 12:1-13:59 | |
Metzora, מְּצֹרָע | Infected one | 14:1-15:33 | |
*Acharei Mot, אַחֲרֵי מוֹת | After the death | 16:1-18:30 | |
Kedoshim, קְדֹשִׁים | Holy ones | 19:1-20:27 | |
Emor, אֱמֹר | Say! | 21:1-24:23 | |
*Behar, בְּהַר | On the Mount | 25:1-26:2 | |
Bechukotai, בְּחֻקֹּתַי | In My statutes | 26:3-27:34 | |
Bamidbar (Numbers) | Bamidbar, בְּמִדְבַּר | In the wilderness | Num. 1:1-4:20 |
Naso, נָשֹׂא | Elevate! | 4:21-7:89 | |
Behaalotecha, בְּהַעֲלֹתְךָ | In your making go up | 8:1-12:16 | |
Shlach, שְׁלַח-לְךָ | Send for yourself | 13:1-15:41 | |
Korach, קֹרַח | Korach (bald) | 16:1-18:32 | |
*Chukat, חֻקַּת | Ordinance of | 19:1-22:1 | |
Balak, בָּלָק | Balak (destroyer) | 22:2-25:9 | |
Pinchas, פִּינְחָס | Phinehas (dark-skinned) | 25:10-30:1 | |
*Matot, מַּטּוֹת | Tribes | 30:2-32:42 | |
Masei, מַסְעֵי | Journeys of | 33:1-36:13 | |
Devarim (Deuteronomy) | Devarim, דְּבָרִים | Words | Deut. 1:1-3:22 |
Va'etchanan, וָאֶתְחַנַּן | And I pleaded | 3:23-7:11 | |
Eikev, עֵקֶב | As a result | 7:12-11:25 | |
Re'eh, רְאֵה | See! | 11:26-16:17 | |
Shoftim, שֹׁפְטִים | Judges | 16:18-21:9 | |
Ki Teitzei, כִּי-תֵצֵא | When you go out | 21:10-25:19 | |
Ki Tavo, כִּי-תָבוֹא | When you enter in | 26:1-29:8 | |
*Nitzavim, נִצָּבִים | You are standing | 29:9-30:20 | |
Vayelech, וַיֵּלֶךְ | And he went | 31:1-31:30 | |
Haazinu, הַאֲזִינוּ | Give ear! | 32:1-32:52 | |
V'Zot HaBerachah, וְזֹאת הַבְּרָכָה | And this the blessing | 33:1-34:12 |
Lihat pula
- Cantillation
- Chumash
- Haftarah
- Lectionary
- Manzil
- Sefer Torah
- Tanakh
- Tikkun (book)
- Torah reading
- Weekly Maqam
- Portal:Judaism