Lompat ke isi

Codex Ephraemi Rescriptus: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Hanamanteo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 121: Baris 121:
* [[Kitab Kidung Agung]]
* [[Kitab Kidung Agung]]
* [[Kitab Kebijaksanaan]], dan
* [[Kitab Kebijaksanaan]], dan
* [[Kitab Sirakh]].<ref>Würthwein Ernst (1988). ''Der Text des Alten Testaments'', Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 85.</ref>
* [[Kitab Yesus bin Sirakh|Kitab Sirakh]].<ref>Würthwein Ernst (1988). ''Der Text des Alten Testaments'', Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 85.</ref>


Bagian Perjanjian Baru meliputi
Bagian Perjanjian Baru meliputi

Revisi per 9 November 2013 16.30

Naskah
Uncial 04
Codex Ephraemi Rescriptus, di Bibliothèque Nationale, Paris
Codex Ephraemi Rescriptus, di Bibliothèque Nationale, Paris
Codex Ephraemi Rescriptus, di Bibliothèque Nationale, Paris
NamaEphraemi rescriptus
TandaC
TeksPerjanjian Lama dan Perjanjian Baru
Waktu~ 450 M
Aksarabahasa Yunani
Kini diBibliothèque nationale de France
Ukuran33 x 27 cm
Jenisjenis teks campuran
KategoriII

Codex Ephraemi Rescriptus (Paris, National Library of France, Greek 9; Gregory-Aland no. C or 04, von Soden δ 3) adalah naskah Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani dari abad ke-5 M,[1] yang merupakan anggota terakhir kelompok "Empat naskah uncial agung" (lihat Codex Sinaiticus, Alexandrinus dan Vaticanus). Naskah ini ditemukan tidak dalam keadaan utuh, tetapi diyakini asalnya memuat seluruh Alkitab.

Naskah ini mendapat namanya dari sebuah codex yang ditulisi suatu terjemahan bahasa Yunani dari tulisan Ephraem the Syrian treatises, yaitu berupa penulisan ulang ("rescriptus") suatu naskah yang telah dihapus dari lembaran-lembaran vellum pages, membentuk suatu palimpsest.[1] Teks yang kemudian ini dibuat pada abad ke-12. Penghapusan lembaran asalnya tidak sempurna, dan di bawah teks Ephaem itu masih dapat dilihat suatu naskah Alkitab lengkap, memuat bagian Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru. Menjadi salah satu codex yang mendasari bidang kritik tekstual Alkitab.

Bagian teks palimpsest bawah telah dianalisis oleh pakar Alkitab dan tulisan kuno (palaeografi) Tischendorf pada tahun 1840–1843, dan disuntingnya pada tahun 1843–1845. Saat ini disimpan di Bibliothèque nationale de France (Grec 9) di Paris.[1][2]

Pemerian

Hanya ada 209 lembaran yang terlestarikan, di mana 145 lembar memuat Perjanjian Baru dan 64 Perjanjian Lama. Codex itu berukuran 12¼ inci/31.4-32.5 cm kali 9 inci/25.6-26.4 cm.[1] Ditulis dalam satu kolom tunggal per halaman, 40–46 baris per halaman, pada lembaran perkamen. Huruf-hurufnya bercorak uncial berukuran sedang.[3]

Tulisan uncial di naskah ini bersambungan, dengan tanda baca yang hanya berupa satu titik, sebagaimana di Codex Alexandrinus dan Codex Vaticanus. Huruf-huruf besar di awal bagian nampak menonjol pada marjin, seperti di Codex Alexandrinus dan Codex Basilensis. Huruf-huruf iota dan ypsilon, yang pada Alexandrinus dan banyak naskah lain ditambah dua titik di atasnya (tanda diaeresis) ketika mereka memulai suatu suku kata – kadang kala hanya satu titik – dalam Codex Ephraemi berupa satu garis pendek di atas.[4] Tanda nafas dan aksen ditambahkan di kemudian hari oleh jurutulis yang lain.[5] Istilah-istilah nomina sacra disingkat dengan cara tidak lazim: ΙΗΣ untuk Ἰησοῦς (Yesus), IHY untuk Ἰησοῦ (dari Yesus), XPΣ untuk Χριστὸς (Kristus), ΧPY untuk Χριστοῦ (dari Kristus), ΠΑP untuk Πατήρ (Bapa), dan ΣTH untuk Σταυρωθῇ (menyalibkan).[6][n 1]

Bagian Perjanjian Lama yang terlestarikan adalah bagian-bagian dari

Bagian Perjanjian Baru meliputi

Sejarah

Tischendorf in 1841

Naskah ini mungkin dibuat di Mesir (atau Palestina)[5] sebelum pertengahan abad ke-5. Ditulis paling sedikit oleh dua jurutulis; menurut Tischendorf, ada tiga jurutulis (A, B, C). Teksnya dikoreksi oleh tiga orang korektor, diberi kode C1, C2, dan C3 (Tischendorf memberi kode C*, C**, dan C***). Kadang kala diberi kode Ca, Cb, dan Cc.[1]

Korektor pertama (C1) bekerja di scriptorium, sedangkan korektor kedua (C2) bekerja di Palestina pada abad ke-6. Koreksinya tidak banyak, hanya dalam Kitab Sirakh.[8] Saat itu, naskah tersebut mungkin disimpan di perpustakaan "Theological Library of Caesarea Maritima" di kota Kaisarea, suatu perpustakaan teologi yang terkenal pada zaman kuno.[9]

Korektor yang ketiga dan terakhir (C3) menulis pada abad ke-9, kemungkinan di kota Konstantinopel. Ia merevisi bacaan dalam codex untuk penggunaan gerejawi (ecclesiastical), menambahi tanda aksen, tanda nafas, dan catatan pembacaan. Ia juga menambahi petunjuk liturgis pada marjin, dan bekerja ekstensif pada codex.[4] It was re-written in the twelfth century.[10][11] Menurut Frederic Kenyon "naskah aslinya memuat seluruh Alkitab bahasa Yunani, tetapi hanya lembaran-lembaran yang terpisah yang dipakai oleh penyalin karya St. Ephraem, dan sisanya mungkin dihancurkan".[3]

Lihat pula

Catatan

  1. ^ Πατήρ usually was abbreviated to ΠHP, Σταυρωθῇ to ΣTΘH. See Larry W. Hurtado, The Earliest Christian Artifacts, Wm. Eerdmans, 2006, p. 134.

Referensi

  1. ^ a b c d e Aland, Kurt (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 109. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  2. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 9 November 2011. 
  3. ^ a b Frederic Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts (London 1896), 2nd edition, p. 138.
  4. ^ a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. 1 (edisi ke-4). London: George Bell & Sons. hlm. 123. 
  5. ^ a b Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. hlm. 41. 
  6. ^ Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. hlm. 43. 
  7. ^ Würthwein Ernst (1988). Der Text des Alten Testaments, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 85.
  8. ^ Swete, H. B. (1902). An Introduction to the Old Testament in Greek. Cambridge. hlm. 128–129. 
  9. ^ Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration", Oxford University Press (New York – Oxford, 2005), p. 70.
  10. ^ Gregory, C. R. (1907). Canon and Text of the New Testament. New York: Charles Scribner's Sons. hlm. 348. Diakses tanggal 2011-08-03. 
  11. ^ Metzger, Bruce M.; Ehrman, Bart D. (2005). The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration (edisi ke-4). New York – Oxford: Oxford University Press. hlm. 70. ISBN 978-0-19-516122-9. 

Pustaka

Teks codex
Pemerian codex

Pranala luar

Templat:Link GA