Lompat ke isi

Isi Piringan Emas Voyager: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Farras (bicara | kontrib)
Farras (bicara | kontrib)
k +
Baris 4: Baris 4:
'''Isi [[Piringan Emas Voyager]]''' terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam, seperi suara gelombang laut, angin, dan petir, dan suara hewan seperti nyanyian [[nyanyian burung|burung]] dan [[nyanyian paus|paus]]. Selain itu, ditambahkan pula musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa,<ref>[[Carl Sagan]], [[Pale Blue Dot]], ISBN 0-679-43841-6</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Y5wilptDhk4#t=186s|title=Traveller's Tales [Carl Sagan Tribute Series, S01E16]|accessdate=February 10, 2012}}</ref> dan pesan tertulis dari Presiden [[Jimmy Carter]] dan [[Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa|Sekretaris Jenderal]] [[Perserikatan Bangsa-Bangsa|PBB]] [[Kurt Waldheim]]. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini diseleksi untuk NASA oleh panitia yang dipimpin [[Carl Sagan]] dari [[Universitas Cornell]].
'''Isi [[Piringan Emas Voyager]]''' terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam, seperi suara gelombang laut, angin, dan petir, dan suara hewan seperti nyanyian [[nyanyian burung|burung]] dan [[nyanyian paus|paus]]. Selain itu, ditambahkan pula musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa,<ref>[[Carl Sagan]], [[Pale Blue Dot]], ISBN 0-679-43841-6</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Y5wilptDhk4#t=186s|title=Traveller's Tales [Carl Sagan Tribute Series, S01E16]|accessdate=February 10, 2012}}</ref> dan pesan tertulis dari Presiden [[Jimmy Carter]] dan [[Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa|Sekretaris Jenderal]] [[Perserikatan Bangsa-Bangsa|PBB]] [[Kurt Waldheim]]. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini diseleksi untuk NASA oleh panitia yang dipimpin [[Carl Sagan]] dari [[Universitas Cornell]].


Setelah NASA menuai [[plakat Pioneer#Kritik|kritik akibat figur telanjang di plakan Pioneer]] (karikatur garis berwujud laki-laki dan perempuan telanjang), NASA memutuskan untuk menolak keinginan Sagan dan rekan-rekannya yang hendak menyertakan foto laki-laki dan perempuan telanjang. Hanya siluet laki-laki dan perempuan yang dimasukkan daam piringan ini.<ref>[[Jon Lomberg]]: "Pictures of Earth". in Carl Sagan: ''Murmurs of Earth,'' 1978, New York, ISBN 0-679-74444-4</ref>
Setelah NASA menuai [[plakat Pioneer#Kritik|kritik akibat figur telanjang di plakat Pioneer]] (karikatur garis berwujud laki-laki dan perempuan telanjang), NASA memutuskan untuk menolak keinginan Sagan dan rekan-rekannya yang hendak menyertakan foto laki-laki dan perempuan telanjang. Hanya siluet laki-laki dan perempuan yang dimasukkan daam piringan ini.<ref>[[Jon Lomberg]]: "Pictures of Earth". in Carl Sagan: ''Murmurs of Earth,'' 1978, New York, ISBN 0-679-74444-4</ref>


Berikut adalah pernyataan resmi Presiden Carter yang dibawa oleh wahana Voyager dalam perjalanannya ke luar tata surya, 16 Juni 1977:
Berikut adalah pernyataan resmi Presiden Carter yang dibawa oleh wahana Voyager dalam perjalanannya ke luar tata surya, 16 Juni 1977:
Baris 296: Baris 296:


Sagan pernah memohon agar "[[Here Comes the Sun]]" dari album [[The Beatles]], ''[[Abbey Road]]'', disertakan. Meski Beatles menyetujuinya, [[EMI]] menolaknya dan lagu ini tidak jadi disertakan.<ref name="Sagan, Carl 1978">Sagan, Carl ''et al.'' (1978) ''Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record''. New York: Random House. ISBN 0-394-41047-5 (hardcover), ISBN 0-345-28396-1 (paperback)</ref>
Sagan pernah memohon agar "[[Here Comes the Sun]]" dari album [[The Beatles]], ''[[Abbey Road]]'', disertakan. Meski Beatles menyetujuinya, [[EMI]] menolaknya dan lagu ini tidak jadi disertakan.<ref name="Sagan, Carl 1978">Sagan, Carl ''et al.'' (1978) ''Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record''. New York: Random House. ISBN 0-394-41047-5 (hardcover), ISBN 0-345-28396-1 (paperback)</ref>

== Gelombang otak ==
Piringan Emas Voyager juga mencakup rekaman gelombang otak [[Ann Druyan]], perempuan yang kelak menikahi Carl Sagan, dengan durasi satu jam. Di epilog buku ''[[Billions and Billions]]'', ia menjelaskan pengalamannya:

{{Quote|Sebelumnya saya beranya kepada Carl apakah makhluk-makhluk asing di masa depan mampu menerjemahkan gelombang otak seseorang. Ia menjawab, siapa tahu? Satu miliar tahun itu waktu yang lama sekali. Seandainya mungkin, tak ada salahnya kita mencoba.

Dua hari setelah saling bertelepon, saya datang ke laboratorium di Bellevue Hospital di New York City. Saya disambungkan dengan komputer yang mengubah semua data dari otak dan jantung saya menjadi bunyi. Saya diberikan satu jam untuk menyampaikan informasi mental. Saya mulai berpikir tentang sejarah pemikiran dan organisasi sosial manusia. Saya berpikir tentang masa-masa sulit yang dijalani peradaban kita serta kekerasan dan kemiskinan yang menjadikan planet ini neraka bagi kebanyakan penghuninya. Menjelang akhir rekaman, saya memberanikan diri untuk memikirkan perasaan jatuh cinta.<ref>{{Cite book|author=Sagan, Carl|title=Billions and Billions: Thoughts on Life and Death at the Brink of the Millennium|publisher=Random House|year=1997|isbn=0-679-41160-7}}</ref>|}}

Pada tanggal 12 Februari 2010, wawancara bersama Ann Druyan disiarkan di National Public Radio (NPR). Ia sempat menjelaskan perekaman gelombang otaknya secara rinci.<ref>[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=123534818 Carl Sagan And Ann Druyan's Ultimate Mix Tape]</ref>


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
Baris 319: Baris 328:
{{Program Voyager}}
{{Program Voyager}}


[[Category:PRogram Voyager]]
[[Category:Program Voyager]]

Revisi per 10 Juni 2014 23.34

Salinan piringan ini dipamerkan di Udvar-Hazy Center di Bandar Udara Internasional Dulles Washington.

Isi Piringan Emas Voyager terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam, seperi suara gelombang laut, angin, dan petir, dan suara hewan seperti nyanyian burung dan paus. Selain itu, ditambahkan pula musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa,[1][2] dan pesan tertulis dari Presiden Jimmy Carter dan Sekretaris Jenderal PBB Kurt Waldheim. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini diseleksi untuk NASA oleh panitia yang dipimpin Carl Sagan dari Universitas Cornell.

Setelah NASA menuai kritik akibat figur telanjang di plakat Pioneer (karikatur garis berwujud laki-laki dan perempuan telanjang), NASA memutuskan untuk menolak keinginan Sagan dan rekan-rekannya yang hendak menyertakan foto laki-laki dan perempuan telanjang. Hanya siluet laki-laki dan perempuan yang dimasukkan daam piringan ini.[3]

Berikut adalah pernyataan resmi Presiden Carter yang dibawa oleh wahana Voyager dalam perjalanannya ke luar tata surya, 16 Juni 1977:

Kami pancarkan pesan ini ke luar angkasa ... Dari 200 miliar bintang di galaksi Bimasakti, beberapa di antaranya – mungkin banyak – bisa jadi memiliki planet berpenghuni dan peradaban yang sudah menjelajahi jagat raya. Jika ada peradaban yang menemukan Voyager dan dapat memahami isinya, inilah pesan kami: Kami sedang berusaha menjalani masa hidup kami agar kami bisa menjalani masa hidup kalian. Setelah menyelesaikan masalah yang kami hadapi, kami berharap suatu hari dapat bergabung dengan komunias peradaban luar angkasa. Piringan ini mewakili segenap harapan dan tekad kami sera niat baik kami untuk menjelajahi alam semesta yang luas dan megah ini.

Salam

Bagian audio pertama berisi ucapan salam dalam bahasa Inggris dari Sekretaris Jendera PBB, Kurt Waldheim.

Bagian audio kedua ("Greetings in 55 Languages") berisi ucapan salam dalam 55 bahasa,[4] termasuk empat dialek Cina (ditandai **), 12 bahasa Asia Selatan (ditandai #) dan lima bahasa kuno (ditandai §), dalam urutan abjad:

Bagian audio terakhir berisi ucapan salam dalam empat bahasa lainnya, termasuk Esperanto dan !Kung. Suara ikan paus disediakan oleh Roger Payne.[6]

Berikut adalah daftar ucapan salam yang direkam sesuai urutannya[7]

Trek Waktu Bahasa Penutur[8][9] Teks asli Terjemahan
2 0:00:00 Sumeria David L. Owen 𒁲𒈠𒃶𒈨𒂗 silim-ma hé-me-en May all be well
2 0:00:04 Yunani Kuno Frederick M. Ahl Οἵτινές ποτ'ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι. Greetings to you, whoever you are. We come in friendship to those who are friends.[n 1]
2 0:00:11 Portugis Janet Sternberg Paz e felicidade a todos Peace and happiness to everyone
2 0:00:14 Kanton Stella Fessler 各位好嗎?祝各位平安健康快樂。 How's everyone? Wish you peace, health and happiness
2 0:00:19 Akkadia David L. Owen Adaniš lušumu May all be very well
2 0:00:22 Rusia Maria Rubinova Здравствуйте! Приветствую Вас! Greetings! I Welcome You!
2 0:00:25 Thai Ruchira Mendiones สวัสดีค่ะ สหายในธรณีโพ้น พวกเราในธรณีนี้ขอส่งมิตรจิตมา­ถึงท่านทุกคน Hello friends from farland. We in this land have sent you warm greeting to you all
2 0:00:32 Arab Amahl Shakh .تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-'aṣdiqā' fil-nujūm. Yā laytā yajma`unā al-zamān. Greetings to our friends in the stars. May time bring us together
2 0:00:38 Rumania Sanda Huffman Salutări la toată lumea Regards to everyone
2 0:00:42 Perancis Alexandra Littauer Bonjour tout le monde Hello to everyone
2 0:00:45 Myanmar Maung Myo Lwin နေကောင်းပါသလား [nè káʊɴ ðəlá] Are you well
2 0:00:48 Ibrani David L. Owen שלום Shalom Hello (literally "peace")
2 0:00:50 Spanyol Erik J. Beukenjamp Hola y saludos a todos Hello and greetings to everyone
2 0:00:54 Indonesia Ilyas Harun Selamat malam hadirin sekalian, selamat berpisah dan sampai bertemu lagi di lain waktu Good evening, ladies and gentlemen. Goodbye and see you next time
2 0:00:59 Kechua (Quechua) Fredy Amikcar, Roncalla Fermandez Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi Hello to everybody from this Earth, in Kechua language
2 0:01:04 Punjabi Jatinder N. Paul Welcome home. It is a pleasure to receive you
2 0:01:07 Hittit David L. Owen Hail
2 0:01:08 Bengali Subrata Mukherjee নমস্কার, বিশ্বের শান্তি হোক Hello! Let there be peace everywhere
2 0:01:11 Latin Frederick M. Ahl Salvete quicumque estis; bonam ergo vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus Greetings to you, whoever you are; we have good will towards you and bring peace across space
2 0:01:19 Aram David L. Owen 𐡌𐡋𐡔 or שלם or ܫܠܡ Šəlām Hello (literally "peace")
2 0:01:22 Belanda Joan de Boer Hartelijke groeten aan iedereen Dear/sincere greetings to everyone
2 0:01:24 Jerman Renate Born Herzliche Grüße an alle Warm greetings to everyone
2 0:01:27 Urdu Salma Alzal اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں Peace on you. We the inhabitants of this earth send our greetings to you
2 0:01:37 Vietnam Tran Trong Hai Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu Sincere greetings to you
2 0:01:40 Turki Peter Ian Kuriholm Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun Dear Turkish-speaking friends, may the honors of the morning be upon your heads
2 0:01:45 Jepang Mari Noda こんにちは。お元気ですか? Konnichiwa. O genki desu ka? Hello. How are you?
2 0:01:48 Hindi धरती के वासियों की ओर से नमस्कार Greetings from the inhabitants of this world
2 0:01:51 Wales Omar Alzal Iechyd da i chwi yn awr, ac yn oesoedd Good health to you now and forever
2 0:01:54 Italia Debby Grossvogel Tanti auguri e saluti Many greetings and wishes
2 0:01:57 Sinhala Kamal de Abrew ආයුබෝවන්! Ayubowan! Wish You a Long Life.
2 0:02:00 Nguni (Zulu) Fred Dube We greet you, great ones. We wish you longevity
2 0:02:05 Sotho (Sesotho) Fred Dube We greet you, O great ones
2 0:02:08 Wu Yvonne Meinwald 祝你们大家好。(Zu ni men da jia hao) Best wishes to you all
2 0:02:12 Armenia[5] Araxy Terzian Բոլոր անոնց, որ կգտնվին տիեզերգի միգամածությունեն անդին ողջույններ To all those who exist in the universe, greetings
2 0:02:19 Korea Soon Hee Shin 안녕하세요 Please be well.
2 0:02:22 Polandia Maria Nowakowska-Stykos Witajcie, istoty z zaświatów. Welcome, beings from beyond the world.
2 0:02:25 Nepal Durga Prashad Ojha प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना Wishing you a peaceful future from the earthlings
2 0:02:29 Cina Mandarin Liang Ku 各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这来玩。 How's everyone? We all very much wish to meet you, if you're free please come and visit
2 0:02:35 Ila (Zambia) Saul Moobola We wish all of you well
2 0:02:38 Swedia Gunnel Almgren Schaar Hälsningar från en dataprogrammerare i den lilla universitetsstaden Ithaca på planeten Jorden Greetings from a computer programmer in the small university town of Ithaca on (the) planet Earth
2 0:02:45 Nyanja Saul Moobola How are all you people of other planets?
2 0:02:48 Gujarat Radhekeant Dave Greetings from a human being of the Earth. Please contact
2 0:03:03 Ukraina Andrew Cebelsky Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров'я і многая літа We are sending greetings from our world, wishing you happiness, goodness, good health and many years
2 0:03:09 Persia Eshagh Samehyeh درود بر ساکنین ماورای آسمان‌ها Greetings to the residents of far skies
2 0:03:22 Serbia Milan M. Smijanic Желимо вам све најлепше са наше планете We wish you all the best, from our planet
2 0:03:25 Oriya Raghaba Prasada Sahu Greetings to the inhabitants of the universe from the third planet Earth of the star Sun
2 0:03:34 Ganda (Luanda) Elijah Mwima-Mudeenya Greetings to all peoples of the universe. God give you peace always
2 0:03:38 Marathi Arati Pandit नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे की तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा. Greetings. The people of the Earth send their good wishes and hope you find good fortune in this life.
2 0:03:47 Amoy (dialek Min) Margaret Sook Ching See Gebauer 太空朋友,恁好!恁食飽未?有閒著來阮遮坐喔。 Friends of space, how are you all? Have you eaten yet? Come visit us if you have time
2 0:03:55 Hongaria (Magyar) Elizabeth Bilson Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen We are sending greetings in the Hungarian language to all peace-loving beings on the Universe
2 0:04:01 Telugu Prasad Kodukula నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు. Greetings. Best wishes from Telugu-speaking people
2 0:04:05 Ceko V. O. Kostroun Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší Dear Friends, we wish you the best
2 0:04:08 Kannada (Kanarese) Shrinivasa K. Upadhaya ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು. Greetings. On behalf of Kannada-speaking people, 'good wishes'
2 0:04:12 Rajasthani Mool C. Gupta Hello to everyone. We are happy here and you be happy there
2 0:04:18 Inggris Nick Sagan Hello from the children of planet Earth Hello from the children of planet Earth
3 0:02:16 Esperanto Ralph Harry Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. We strive to live in peace with the peoples of the whole world, of the whole cosmos.
4 0:06:25 !Kung Richard Borshay Lee

Bunyi

Bagian audio selanjutnya bertemakan "Sounds of Earth". Isinya terdiri dari:[10]

Selain itu, ada pula trek berisi pesan inspiratif per aspera ad astra dalam kode Morse. Jika diterjemahkan dari bahasa Latin, frasa ini bermakna melalui jerih payah menuju bintang.

Musik

Setelah "Sounds of Earth", ada musik pilihan berdurasi 90 menit yang diambil dari berbagai kebudayaan Timur dan Barat.

Negara Judul Pengarang Pelantun Direkam oleh Genre Durasi
Jerman Brandenburg Concerto No. 2 in F. First Movement J. S. Bach Munich Bach Orchestra dipimpin Karl Richter Musik kamar barok 4:40
Indonesia "Puspawarna" Mangkunegara IV Gamelan Pura Paku Alaman yang dipimpin K.R.T. Wasitodipuro Robert E. Brown Gamelan 4:43
Senegal Perkusi Senegal Charles Duvelle Perkusi 2:08
Zaire Lagu akil balig perempuan Pygmy Colin Turnbull 0:56
Australia "Morning Star" dan "Devil Bird" Sandra LeBrun Holmes Lagu Aborigin 1:26
Meksiko "El Cascabel" Lorenzo Barcelata Antonio Maciel y Las Aguilillas with El Mariachi México de Pepe Villa Mariachi 3:14
Amerika Serikat "Johnny B. Goode" Chuck Berry Chuck Berry Rock and roll 2:03
Nugini Lagu rumah laki-laki Robert MacLennan 1:20
Jepang "Tsuru No Sugomori" 《鶴の巣籠り》 ("Sarang Bangau") Goro Yamaguchi Shakuhachi 4:51
Germany "Gavotte en rondeau" dari Partita No. 3 in E major for Violin J. S Bach Arthur Grumiaux Solo barok Biola 2:55
Austria Die Zauberflöte, Queen of the Night aria No. 14 Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen Wolfgang Amadeus Mozart Edda Moser (soprano) dari Opera Nasional Bavaria, dipimpin Wolfgang Sawallisch Opera klasik 2:55
RSS Georgia, Uni Soviet "ჩაკრულო" ("Tchakrulo") Tradisional Ansambel Nasional Georgia, dipimpin Anzor Kavsadze; solois Ilia Zakaidze, Rostom Saginashvili[11][12] Radio Moscow Lagu rakyat 2:18
Peru Pipa Pandan drum Tradisional Casa de la Cultura, Lima Pipa Pan dan drum 0:52
Amerika Serikat "Melancholy Blues" Marty Bloom, Walter Melrose Louis Armstrong and his Hot Seven Jazz 3:05
RSS Azerbaijan, Uni Soviet "Mugam" Tradisional Kamil Jalilov Radio Moscow Balaban 2:30
Rusia/Perancis/Amerika Serikat The Rite of Spring, Sacrificial Dance Stravinsky Orkestra Simfoni Columbia dipimpin Igor Stravinsky Balet klasik modernis 4:35
Kanada/Jerman The Well-Tempered Clavier, Book 2, Prelude and Fugue No.1 in C major J.S. Bach Glenn Gould Kevin Doyle Musik kibor barok 4:48
Jerman Symphony No 5, First Movement Beethoven Philharmonia Orchestra dipimpin Otto Klemperer Simfoni romantis 7:20
Bulgaria "Излел е Делю хайдутин" ("Izlel je Delyo Hajdutin") Valya Balkanska Ethel Rain dan Martin Koenig Musik rakyat Bulgaria 4:59
Amerika Serikat Night Chant Suku Navajo Willard Rhodes Nyanyian Navajo 0:57
Britania Raya "The Faerie Round" dari Pavans, Galliards, Almains dan Other Short Aeirs Anthony Holborne David Munrow dan Early Music Consort of London Musik konsort Inggris 1:17
Kepulauan Solomon Solomon Islands Broadcasting Service Pipa Pan 1:12
Peru Lagu pernikahan John Cohen 0:38
Cina "Liu Shui" 《流水》 ("Sungai Mengalir") Bo Ya Kuan P'ing-hu Guqin 7:37
India "Jaat Kahan Ho" Kesarbai Kerkar Raga Bhairavi 3:30
Amerika Serikat "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" Blind Willie Johnson Blind Willie Johnson Blues 3:15
Jerman Cavatina dari String Quartet No. 13 in B flat, Opus 130 Beethoven Kuartet Dawai Budapest Kuartet Dawai Romantis 6:37

Sagan pernah memohon agar "Here Comes the Sun" dari album The Beatles, Abbey Road, disertakan. Meski Beatles menyetujuinya, EMI menolaknya dan lagu ini tidak jadi disertakan.[13]

Gelombang otak

Piringan Emas Voyager juga mencakup rekaman gelombang otak Ann Druyan, perempuan yang kelak menikahi Carl Sagan, dengan durasi satu jam. Di epilog buku Billions and Billions, ia menjelaskan pengalamannya:

Sebelumnya saya beranya kepada Carl apakah makhluk-makhluk asing di masa depan mampu menerjemahkan gelombang otak seseorang. Ia menjawab, siapa tahu? Satu miliar tahun itu waktu yang lama sekali. Seandainya mungkin, tak ada salahnya kita mencoba. Dua hari setelah saling bertelepon, saya datang ke laboratorium di Bellevue Hospital di New York City. Saya disambungkan dengan komputer yang mengubah semua data dari otak dan jantung saya menjadi bunyi. Saya diberikan satu jam untuk menyampaikan informasi mental. Saya mulai berpikir tentang sejarah pemikiran dan organisasi sosial manusia. Saya berpikir tentang masa-masa sulit yang dijalani peradaban kita serta kekerasan dan kemiskinan yang menjadikan planet ini neraka bagi kebanyakan penghuninya. Menjelang akhir rekaman, saya memberanikan diri untuk memikirkan perasaan jatuh cinta.[14]

Pada tanggal 12 Februari 2010, wawancara bersama Ann Druyan disiarkan di National Public Radio (NPR). Ia sempat menjelaskan perekaman gelombang otaknya secara rinci.[15]

Lihat pula

Catatan kaki

Catatan

  1. ^ Somewhat loose translation; as per NASA.

Referensi

  1. ^ Carl Sagan, Pale Blue Dot, ISBN 0-679-43841-6
  2. ^ "Traveller's Tales [Carl Sagan Tribute Series, S01E16]". Diakses tanggal February 10, 2012. 
  3. ^ Jon Lomberg: "Pictures of Earth". in Carl Sagan: Murmurs of Earth, 1978, New York, ISBN 0-679-74444-4
  4. ^ "Greetings to the Universe in 55 Different Languages". NASA. Diakses tanggal September 6, 2006. 
  5. ^ a b "Voyager(Languages): Armenian". Diakses tanggal August 24, 2011. 
  6. ^ Gambino, Megan (April 23, 2012). "What Is on Voyager's Golden Record?". Smithsonian Magazine. Diakses tanggal 19 November 2012. 
  7. ^ "Voyager: Greetings in 55 languages". Diakses tanggal March 14, 2011. 
  8. ^ "The Voyager Interstellar Record – 3/31 UN Greetings Whale Greetings". Diakses tanggal February 10, 2012. 
  9. ^ Sagan, Carl (1978). Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record. ISBN 0345315367. 
  10. ^ "Voyager – Spacecraft – Golden Record – Sounds of Earth". NASA. Diakses tanggal August 17, 2008. 
  11. ^ Linich, Carl (19 March 2008). "Ilia Zakaidze". Georgian Folk Singing. Diakses tanggal 9 October 2013. 
  12. ^ "Voyager 1977 - Georgian folk song "Chakrulo" in space - "ჩაკრულო" კოსმოსში". Youtube (interview with Anzor Erkomaishvili and others) (dalam bahasa Georgian). Diakses tanggal 9 October 2013. 
  13. ^ Sagan, Carl et al. (1978) Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record. New York: Random House. ISBN 0-394-41047-5 (hardcover), ISBN 0-345-28396-1 (paperback)
  14. ^ Sagan, Carl (1997). Billions and Billions: Thoughts on Life and Death at the Brink of the Millennium. Random House. ISBN 0-679-41160-7. 
  15. ^ Carl Sagan And Ann Druyan's Ultimate Mix Tape

Pranala luar