Lompat ke isi

Pembicaraan:BoBoiBoy: Perbedaan antara revisi

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Komentar terbaru: 9 tahun yang lalu oleh M. Fadhlan Asshidqi pada topik Penyalinan Langsung dari Wikipedia Bahasa Melayu
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi '==Penyalinan Langsung dari Wikipedia Bahasa Melayu== Sepertinya halaman Boboiboy ini sering disunting dengan menyalin keterangan dari artikel yang sama di Wikipedia Ba...'
 
Baris 1: Baris 1:
==Penyalinan Langsung dari Wikipedia Bahasa Melayu==
==Penyalinan Langsung dari Wikipedia Bahasa Melayu==
Sepertinya halaman Boboiboy ini sering disunting dengan menyalin keterangan dari artikel yang sama di Wikipedia Bahasa Melayu/Malaysia tanpa mengubah gaya bahasanya dari Malaysia ke Indonesia sehingga banyak teks pada artikel ini menggunakan Bahasa Melayu padahal ini adalah Wikipedia Bahasa Indonesia yang menggunakan Bahasa Indonesia bukan Bahasa Melayu dan dapat pula menyebabkan artinya menjadi tak nyambung. Jadi saya mohon agar para penyunting artikel [[BoBoiBoy]] ini agar memerhatikan kembali gaya bahasanya agar mudah pula dipahami orang Indonesia yang tak paham Bahasa Melayu/Malaysia. Satu lagi banyak pula keterangan-keterangan tambahan pada artikel ini artinya tidak ''nyambung'' yang juga menyebabkan penggemar Boboiboy dari Indonesia seperti saya tidak enak membacanya. Terima Kasih [[Pengguna:M. Fadhlan Asshidqi|M. Fadhlan Asshidqi]] ([[Pembicaraan Pengguna:M. Fadhlan Asshidqi|bicara]]) 14 Februari 2015 06.34 (UTC)
Sepertinya halaman Boboiboy ini sering disunting dengan menyalin keterangan dari artikel yang sama di Wikipedia Bahasa Melayu/Malaysia tanpa mengubah gaya bahasanya dari Malaysia ke Indonesia sehingga banyak teks pada artikel ini menggunakan Bahasa Melayu padahal ini adalah Wikipedia Bahasa Indonesia yang menggunakan Bahasa Indonesia bukan Bahasa Melayu dan dapat pula menyebabkan artinya menjadi tak nyambung. Jadi saya mohon agar para penyunting artikel [[BoBoiBoy]] ini agar memerhatikan kembali gaya bahasanya agar mudah pula dipahami orang Indonesia yang tak paham Bahasa Melayu/Malaysia. Satu lagi banyak pula keterangan-keterangan tambahan pada artikel ini artinya tidak ''nyambung'' yang juga menyebabkan beberapa orang seperti saya tidak enak membacanya. Terima Kasih [[Pengguna:M. Fadhlan Asshidqi|M. Fadhlan Asshidqi]] ([[Pembicaraan Pengguna:M. Fadhlan Asshidqi|bicara]]) 14 Februari 2015 06.34 (UTC)

Revisi per 14 Februari 2015 06.36

Penyalinan Langsung dari Wikipedia Bahasa Melayu

Sepertinya halaman Boboiboy ini sering disunting dengan menyalin keterangan dari artikel yang sama di Wikipedia Bahasa Melayu/Malaysia tanpa mengubah gaya bahasanya dari Malaysia ke Indonesia sehingga banyak teks pada artikel ini menggunakan Bahasa Melayu padahal ini adalah Wikipedia Bahasa Indonesia yang menggunakan Bahasa Indonesia bukan Bahasa Melayu dan dapat pula menyebabkan artinya menjadi tak nyambung. Jadi saya mohon agar para penyunting artikel BoBoiBoy ini agar memerhatikan kembali gaya bahasanya agar mudah pula dipahami orang Indonesia yang tak paham Bahasa Melayu/Malaysia. Satu lagi banyak pula keterangan-keterangan tambahan pada artikel ini artinya tidak nyambung yang juga menyebabkan beberapa orang seperti saya tidak enak membacanya. Terima Kasih M. Fadhlan Asshidqi (bicara) 14 Februari 2015 06.34 (UTC)Balas