Lompat ke isi

2 Timotius 1: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Perbaikan
Baris 6: Baris 6:
* Surat aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Surat aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
* Sejumlah naskah tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
* [[Codex Vaticanus]] (~325-350 M)
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~ 450 M; ayat 1-2 hilang)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~ 450 M; terlestarikan ayat 3-18)
** [[Codex Freerianus]] (~450 M; hanya tersisa ayat 1-3, 10-12)
** [[Codex Freerianus]] (~450 M; terlestarikan ayat 1-3, 10-12)
** [[Codex Claromontanus]] (~550 M)
** [[Codex Claromontanus]] (~550 M)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 18 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 18 ayat.
Baris 50: Baris 49:


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
{{col|2}]
{{col|2}}
* [[Efesus]]
* [[Efesus]]
* [[Eunike]]
* [[Eunike]]

Revisi per 7 April 2015 19.25

2 Timotius 1
Lembaran yang memuat 1 Timotius 2:2-6 pada Codex Coislinianus, yang dibuat sekitar tahun 550 M.
KitabSurat 2 Timotius
KategoriSurat-surat Paulus
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
16
pasal 2

2 Timotius 1 (disingkat 2Tim 1) adalah bagian pertama dari Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.[1][2] Digubah oleh rasul Paulus[3] dan ditujukan kepada Timotius.[4]

Teks

Struktur

Pembagian isi pasal:

Ayat 1

Dari Paulus, rasul Kristus Yesus oleh kehendak Allah untuk memberitakan janji tentang hidup dalam Kristus Yesus[3]

Ayat 2

Kepada Timotius, anakku yang kekasih: kasih karunia, rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, menyertai engkau.[4]

Ayat 5

Sebab aku teringat akan imanmu ang tulus ikhlas, yaitu iman yang pertama-tama hidup di dalam nenekmu Lois dan di dalam ibumu Eunike dan yang aku yakin hidup juga di dalam dirimu.[5]

Ayat 7

Ayat 7 Bahasa Yunani

Textus Receptus/Novum Testamentum Graece

οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ

Transliterasi

ou gar edōken ēmin o theos pneuma deilias alla dunameōs kai agapēs kai sōphronismou

Ayat 7 Bahasa Indonesia

Terjemahan Baru

Sebab Allah memberikan kepada kita bukan roh ketakutan, melainkan roh yang membangkitkan kekuatan, kasih dan ketertiban.[6]
Beberapa bagian Codex Freerianus (~450 M): A. Ibrani 13:16-18; B. 2 Timotius 1:10-12

Ayat 14

Peliharalah harta yang indah, yang telah dipercayakan-Nya kepada kita, oleh Roh Kudus yang diam di dalam kita.[7]

Para gembala sidang harus menjaga dan mempertahankan Injil yang dipercayakan kepada mereka sekalipun pada masa banyak orang meninggalkan iman Perjanjian Baru (2 Timotius 3:13–15; 4:2–5; 1 Timotius 4:1).

  • 1) Mereka harus mempertahankannya terhadap serangan sambil menantang gereja jikalau dicobainya mengesampingkan kebenarannya. Tugas ini penting untuk menjamin keselamatan bagi dirinya dan mereka yang dibinanya (lihat 2 Timotius 3:14–16).
  • 2) Memelihara iman yang indah itu harus dilakukan dengan pertolongan Roh Kudus. Dialah yang mengilhamkan kebenaran yang tidak dapat bersalah dari Alkitab (lihat 2 Timotius 3:16; 2 Petrus 1:21) dan Dialah yang membimbing dan membela kebenaran (Yohanes 16:13). Mempertahankan iman yang telah dipercayakan kepada orang-orang kudus (Yudas 1:3) berarti tetap setia berdampingan dengan Roh Kudus (Yohanes 14:17; 15:26–27; 16:13).[8]

Referensi

  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
  3. ^ a b 2 Timotius 1:1
  4. ^ a b 2 Timotius 1:2
  5. ^ 2 Timotius 1:5
  6. ^ >2 Timotius 1:7
  7. ^ 2 Timotius 1:14
  8. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.

Lihat pula

Pranala luar