Lompat ke isi

Mayabazar: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
What a joke (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi '{{about|film 1957|film Tamil 1995 dengan nama yang sama|Mayabazar (film 1995)|film Malayalam 2008 dengan nama yang sama|Mayabazar (film 2008)}} {{Infobox film...'
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
What a joke (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 20: Baris 20:
}}
}}
'''''Mayabazar''''' ({{lang-id|''Pasar Ilusi''}}) adalah sebuah [[film epik]] [[mitologi Hindu|mitologi]] dwibahasa India 1957 yang disutradarai oleh [[Kadiri Venkata Reddy]] dan diproduksi oleh [[B. Nagi Reddy]] dan [[Aluri Chakrapani]] untuk spanduk produksi mereka, [[Vijaya Vauhini Studios]]. Sebagai sebuah adaptasi dari cerita rakyat [[Sasirekha Parinayam]] (berdasarkan pada ''[[Mahabharata]]''), film tersebut dibuat dalam bahasa [[bahasa Telugu|Telugu]] dan [[bahasa Tamil|Tamil]] dengan judul yang sama dan pemeran yang berbeda. Versi Telugu-nya menampilkan [[N. T. Rama Rao]], [[Savitri (aktris)|Savitri]], [[Akkineni Nageswara Rao]] dan [[S. V. Ranga Rao]] dalam peran utama, dengan [[Gummadi Venkateswara Rao]], [[Mukkamala]], [[Ramana Reddy]] dan [[Relangi Venkata Ramaiah]] dalam peran pendukung. [[Gemini Ganesan]], [[D. Balasubramaniam]], [[R. Balasubramaniam]] dan V. M. Ezhumalai masing-masing menggantikan Nageswara Rao, Venkateswara Rao, Mukkamala dan Venkata Ramaiah dalam versi Tamil. Film tersebut mengisahkan tentang peran [[Krisna]] dan [[Gatotkaca]] dalam pernikahan putri [[Balarama]] (Sasireka) dengan putra [[Arjuna]], [[Abimanyu]].
'''''Mayabazar''''' ({{lang-id|''Pasar Ilusi''}}) adalah sebuah [[film epik]] [[mitologi Hindu|mitologi]] dwibahasa India 1957 yang disutradarai oleh [[Kadiri Venkata Reddy]] dan diproduksi oleh [[B. Nagi Reddy]] dan [[Aluri Chakrapani]] untuk spanduk produksi mereka, [[Vijaya Vauhini Studios]]. Sebagai sebuah adaptasi dari cerita rakyat [[Sasirekha Parinayam]] (berdasarkan pada ''[[Mahabharata]]''), film tersebut dibuat dalam bahasa [[bahasa Telugu|Telugu]] dan [[bahasa Tamil|Tamil]] dengan judul yang sama dan pemeran yang berbeda. Versi Telugu-nya menampilkan [[N. T. Rama Rao]], [[Savitri (aktris)|Savitri]], [[Akkineni Nageswara Rao]] dan [[S. V. Ranga Rao]] dalam peran utama, dengan [[Gummadi Venkateswara Rao]], [[Mukkamala]], [[Ramana Reddy]] dan [[Relangi Venkata Ramaiah]] dalam peran pendukung. [[Gemini Ganesan]], [[D. Balasubramaniam]], [[R. Balasubramaniam]] dan V. M. Ezhumalai masing-masing menggantikan Nageswara Rao, Venkateswara Rao, Mukkamala dan Venkata Ramaiah dalam versi Tamil. Film tersebut mengisahkan tentang peran [[Krisna]] dan [[Gatotkaca]] dalam pernikahan putri [[Balarama]] (Sasireka) dengan putra [[Arjuna]], [[Abimanyu]].
== Pemeran ==
;Pemeran utama
{{div col|2}}
* [[N. T. Rama Rao]] sebagai [[Krisna]]
* [[S. V. Ranga Rao]] sebagai [[Gatotkaca]]
* [[Savitri (aktris)|Savitri]] sebagai Sasirekha (Telugu) dan Vatsala (Tamil)
* [[Rushyendramani]] sebagai [[Subhadra]]
* Sandhya sebagai [[Rukmini]]
* [[Nagabhushanam]] sebagai [[Satyaki]]
* [[Allu Rama Lingaiah]] sebagai Sarma
* [[Vangara Venkata Subbaiah]] sebagai Sastry
* [[Madhavapeddi Satyam]] sebagai Daaruka
{{div col end}}

;Pemeran pendukung
{{div col|2}}
*[[Akkineni Nageswara Rao]] (Telugu) dan [[Gemini Ganesan]] (Tamil) sebagai [[Abimanyu]]
*[[Gummadi Venkateswara Rao]] (Telugu) dan [[D. Balasubramaniam]] (Tamil) sebagai [[Balarama]]
*[[Mukkamala]] (Telugu) dan [[R. Balasubramaniam]] (Tamil) sebagai [[Duryodhana]]
*[[C. S. R. Anjaneyulu]] (Telugu) dan [[M. N. Nambiar]] (Tamil) sebagai [[Sakuni]]
*[[Mikkilineni Radhakrishna Murthy]] (Telugu) dan V. K. Srinivasan (Tamil) sebagai [[Karna]]
*Chaya Devi (Telugu) dan Lakshmi Prabha (Tamil) sebagai [[Revati]]
*[[R. Nageswara Rao]] (Telugu) dan E. R. Sahadevan (Tamil) sebagai [[Dussasana]]
*[[Suryakantham]] (Telugu) dan [[C. T. Rajakantham]] (Tamil) sebagai [[Hidimbi]]
*[[Ramana Reddy]] (Telugu) dan V. M. Ezhumalai (Tamil) sebagai Chinnamaya
*[[Relangi Venkata Ramaiah]] (Telugu) dan [[K. A. Thangavelu]] (Tamil) sebagai Lakshmana Kumara
{{div col end}}
== Daftar pustaka ==
== Daftar pustaka ==
* {{cite book|last1=Dhananjayan|first1= G.|authorlink=G. Dhananjayan|title=The Best of Tamil Cinema, 1931 to 2010: 1931–1976|year=2011|location=Chennai|publisher=Galatta Media|ref=harv}}
* {{cite book|last1=Dhananjayan|first1= G.|authorlink=G. Dhananjayan|title=The Best of Tamil Cinema, 1931 to 2010: 1931–1976|year=2011|location=Chennai|publisher=Galatta Media|ref=harv}}
Baris 25: Baris 52:
* {{cite book|url=http://books.google.com.my/books?id=rF8ABAAAQBAJ|title=Encyclopaedia of Indian Cinema|location=[[Hoboken, New Jersey]]|publisher=[[Routledge]]|last1=Rajadhyaksha|first1=Ashish|last2=Willemen|first2=Paul|edition=2nd|format=eBook|year=2014|origyear=1999|isbn=978-1-5795-8146-6|oclc=884014660|ref=harv}}
* {{cite book|url=http://books.google.com.my/books?id=rF8ABAAAQBAJ|title=Encyclopaedia of Indian Cinema|location=[[Hoboken, New Jersey]]|publisher=[[Routledge]]|last1=Rajadhyaksha|first1=Ashish|last2=Willemen|first2=Paul|edition=2nd|format=eBook|year=2014|origyear=1999|isbn=978-1-5795-8146-6|oclc=884014660|ref=harv}}
* {{cite book|first=Sir Stanley|last=Reed|title=The Times of India Directory and Year Book Including Who's who|url=https://books.google.co.in/books?id=xU3jAAAAMAAJ|date=1984|publisher=[[The Times Group]]|location=Bombay (Mumbai)|ref=harv}}
* {{cite book|first=Sir Stanley|last=Reed|title=The Times of India Directory and Year Book Including Who's who|url=https://books.google.co.in/books?id=xU3jAAAAMAAJ|date=1984|publisher=[[The Times Group]]|location=Bombay (Mumbai)|ref=harv}}

== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
* {{IMDb title|0249795|Mayabazaar}}
* {{IMDb title|0249795|Mayabazaar}}

Revisi per 20 Agustus 2015 04.21

Mayabazar
Poster rilis teatrikal dari versi Telugu dari film 1957 Mayabazar
Poster rilis teatrikal dari versi Telugu
SutradaraKadiri Venkata Reddy
ProduserB. Nagi Reddy
Aluri Chakrapani
SkenarioKadri Venkata Reddy
CeritaPingali Nagendra Rao
Penata musikGhantasala
S. Rajeswara Rao
SinematograferMarcus Bartley
DistributorVijaya Vahini Studios
Tanggal rilis
  • 27 Maret 1957 (1957-03-27) (Telugu)
  • 12 April 1957 (1957-04-12) (Tamil)
Durasi184 menit[1]
NegaraIndia
BahasaTelugu
Tamil

Mayabazar (bahasa Indonesia: Pasar Ilusi) adalah sebuah film epik mitologi dwibahasa India 1957 yang disutradarai oleh Kadiri Venkata Reddy dan diproduksi oleh B. Nagi Reddy dan Aluri Chakrapani untuk spanduk produksi mereka, Vijaya Vauhini Studios. Sebagai sebuah adaptasi dari cerita rakyat Sasirekha Parinayam (berdasarkan pada Mahabharata), film tersebut dibuat dalam bahasa Telugu dan Tamil dengan judul yang sama dan pemeran yang berbeda. Versi Telugu-nya menampilkan N. T. Rama Rao, Savitri, Akkineni Nageswara Rao dan S. V. Ranga Rao dalam peran utama, dengan Gummadi Venkateswara Rao, Mukkamala, Ramana Reddy dan Relangi Venkata Ramaiah dalam peran pendukung. Gemini Ganesan, D. Balasubramaniam, R. Balasubramaniam dan V. M. Ezhumalai masing-masing menggantikan Nageswara Rao, Venkateswara Rao, Mukkamala dan Venkata Ramaiah dalam versi Tamil. Film tersebut mengisahkan tentang peran Krisna dan Gatotkaca dalam pernikahan putri Balarama (Sasireka) dengan putra Arjuna, Abimanyu.

Pemeran

Pemeran utama
Pemeran pendukung

Daftar pustaka

Pranala luar

  1. ^ Dhananjayan 2011, hlm. 162.