Pembicaraan:HokBen
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel HokBen. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "HokBen" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
Untuk makanan paket Dan sebagainya bukankah lebih baik tidak di tulis,karena kesannya jualan. Pendapat Aja. Imanuel NS Uen (Pesan disini) 19:38, 7 September 2011 (UTC)
- Erh... biar komplit aja sih... menggambarkan mereka tuh jualannya cenderung paket bento, ga' ada niat promosi... (Gunkarta (bicara) 19:47, 7 September 2011 (UTC)).
Dari kamus
Menurut Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia (Goro Taniguchi): hoka-hoka: agak hangat
Kalau dari Sanseido Kokugo Jiten:
ほかほか (副)やわらかい あたたかみの感じられるようす。ほっかほか
hoka hoka (adverbia) yawarakai atatakami no kanjirareru yōsu
(perasaan hangat lembut yang dirasakan)
ejaan alternatif: hokka hoka.
cara pemakaian: ほかほかのべんとう(こたつ)hoka hoka no bentō (kotatsu).
Memang benar ada homonim ほか‐ほか【外外】dibaca hoka hoka, artinya terpisah-pisah, yaa... mungkin saja bisa diterjemahkan sebagai bermacam-macam. Tapi kata itu kata kuno, susah dimengerti contoh pemakaiannya. Mungkin saja saya yang salah. Kalau memang begitu, maaf dan betulkan saja. Midori (bicara) 2 April 2013 14.31 (UTC)