Pembicaraan:Tempura
Tampilan
Komentar terbaru: 11 tahun yang lalu oleh Midori pada topik Tempura atau tenpura
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Tempura. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Tempura" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
Tempura atau tenpura
Ada banyak variasi ejaan bahasa Jepang dengan huruf Romawi. Alih aksara untuk てんぷら(天麩羅)adalah tempura (The Kondansha Japanese English Dictionary) atau tenpura (Goro Taniguchi, Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia). Kedua-duanya sama benarnya.
Dalam pelafalan bahasa Jepang, n diikuti konsonan letup (p/b), maka huruf n diucapkan sebagai m, misalnya: 新聞 (surat kabar) dibaca/ditulis shimbun bukan shinbun, 心配 (khawatir) dibaca shimpai bukan shinpai.
Selain itu, makanan ini lebih populer dengan ejaan tempura, bukan tenpura. Kata tempura juga berasal dari bahasa Portugis, tempero yang berarti bumbu. Midori (bicara) 9 Juni 2013 04.35 (UTC)
- Tenpura :berdasarkan kamus alihaksara jepang-romaji yang disempurnakan (kunrei-shiki) atas kata てんぷら (天麩羅), maka kata てんぷら (天麩羅) di tulis Tenpura walaupun di baca Tempura. atau bisa kunjungi website ini -> [1] MalukuVoice (bicara) 10 Juni 2013 06.14 (UTC)
- Buku resep berbahasa Indonesia pun menyebutnya sebagai tempura, misalnya Tempura karya Yuyun Alamsyah,[4].
- Mungkin Anda lupa kalau secara umum Wikipedia memakai alih aksara Hepburn. Kalau Anda menginginkan Wikipedia Indonesia menggunakan alih aksara Kunrei-shiki, Anda bisa ajukan permohonan penggantian pedoman alih aksara Wikipedia dari Hepburn ke Kunrei-shiki.
- Dengan Kunrei-shiki, artikel Tokyo berarti perlu dialihkan ke Tôkyô (o ditulis dengan sirkumfleks), Kyoto dialihkan ke Kyôto? (o pertama dengan sirkumfleks), Shinjuku menjadi Sinzyuku, matcha menjadi mattya, Aki Takajo menjadi Aki Takazyô? Midori (bicara) 10 Juni 2013 11.36 (UTC)