Pengguna:Jwidjaja
Again, for that other conceit that learning should undermine the reverence of laws and government, it is assuredly a mere depravation and calumny, without all shadow of truth. For to say that a blind custom of obedience should be a surer obligation than duty taught and understood, it is to affirm that a blind man may tread surer by a guide than a seeing man can by a light. And it is without all controversy that learning doth make the minds of men gentle, generous, manageable, and pliant to government; whereas ignorance makes them churlish, thwart, and mutinous: and the evidence of time doth clear this assertion, considering that the most barbarous, rude, and unlearned times have been most subject to tumults, seditious, and changes. -The Advancement of Learning, Francis Bacon [1]
[Dan, tentang keangkuhan lainnya bahwa pengetahuan akan merusak kehormatan kepada hukum dan negara, ini hanyalah kebejatan dan fitnah, tanpa kebenaran sedikitpun. Jika dikatakan bahwa kepatuhan yang didasari kebiasaan buta haruslah menjadi kewajiban yang lebih pasti daripada tugas yang diajarkan dan dimengerti,ini adalah menegaskan bahwa seorang buta dapat berjalan lebih pasti dibantu penuntun dibandingkan seseorang yang dapat melihat dibawah cahaya. Dan adalah tanpa perdebatan bahwa pendidikan membuat jiwa manusia menjadi halus, dermawan, teratur dan dapat diperintah oleh negara; sedangkan kedunguan membuat manusia menjadi kasar, keras kepala, dan pemberontak: dan bukti dari sejarah jelas menegasankannya, mengingat masa yang paling biadab, kasar, dan tanpa pendidikan adalah penyebab kegoncangan, pemberontakan dan perubahan.]
berkas-berkas dan catatan untuk menyunting
Silahkan merubah dan meningkatkan halaman ini.
hal-hal yang perlu:
-proses penerjemahan
-kelompok penerjemah (terutama artikel ilmu alam dan teknis)
-perlatan (kamus, buku, etc)
Alat bahasa
http://www.unilang.org/wiki/index.php/Main_Page
Metoda Pratis untuk menterjemahkan
secara umum wiki indonesia masih belum lengkap dan artikel yang ada masih belum lengkap. Prioritas adalah a) artikel utama dan kunci harus disempurnakan secepatnya sesuai standard wiki inggris. b) artikel artikel rintisan untuk ide-ide sekunder.
Survey artikel-artikel sekitar bidang yang ditargetkan. Setelah mendapat gambaran tingkat kelengkapan wiki indonesia, pilih artikel/subyek yang akan diterjemahkan. Sebelum menterjemahkan bandingkan dengan isi wiki Inggris atau jerman, karena biasanya kedua wiki ini lebih lengkap dan memiliki diagram atau struktur isi yang bisa dipakai untuk wiki Indonesia. Ini terutama untuk artike Inggris/Jerman yang sudah diperiksa editor, dikunci untuk keperluan cetak atau memiliki bintang. Kalau ini artikel indonesia baru, pastikan isi ringkasan pembuka adalah versi yang terbaru.
Untuk artikel primer dari subyek kunci, pastikan a)ringkasan pembuka bisa langsung dipakai pembaca. Lengkap dan ringkas b) ide-ide kunci, rumus, tabel, ilustrasi ada c) pastikan pranala luar bisa segera dipakai, terutama untuk membantu terjemahan selanjutnya, atau membantu pembaca melengkapi isi artikel.
Kimia
- daftar artikel
- daftar kata
http://chemistry.unpad.ac.id/webkuliah/course/category.php?id=9
http://pusatbahasa.diknas.go.id/glosarium/?row=0
Biokimia
- daftar kata
http://journal.discoveryindonesia.com/index.php/hayati/article/view/23/24
Astronomi
- Fokus halaman saat ini: Tata Surya
- Daftar artikel yang akan dikembangkan:
- Buat : daftar kata
- strategi penerjemahan/koleksi tips/tricks