Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Codex Carolinus adalah sebuah naskah uncial dwibahasa kuno Alkitab Perjanjian Baru dalam bahasa Goth dan bahasa Latin yang ditulis pada lembaran perkamen, bertarikh abad ke-6 atau ke-7.
Penyimpanan
Kodeks ini disimpan pada Herzog August Bibliothek (no. 4148) diWolfenbüttel.[1]
Contoh rekonstruksi teks (Roma 11:33-12:2)
Teks bahasa Goth (folio 277 recto, 1 col.)
- Rekonstruksi Knittel[2]
- Jah witubnijs goths
- qhaiwa unusspilloda sind
- stauos is
- jah unbilaistidai
- wigos is
- Qhas auk ufkuntha
- frathi fanins
- aiththau qhas imma
- raginens was
- Aiththau qhas imma
- frumozo f . .
- jah fragildaidau imma
- Uste us imma
- jah thairh ina
- jah in imma alla
- immuh wulthus
- du aivam amen
- Bidja nuizwis brothrjus
- thairh bleithein goths
- usgiban leika izwara
- saud qwiwana weihana
- waila galeikaidana gotha
- andathahtana
- blotinassu izwarana
- ni galeikoth izwis
- thamma aiwa
|
- Rekonstruksi Falluomini[3]
- Jah witubnijs g(u)þ(i)s
- hvaiwa unusspilloda si(n)d
- stauos ïs
- jah unbilaistidai
- wigos ïs
- Hvas auk ufkunþa
- [.]raþi f(rauj)ins
- aiþþau hvas ïmma
- raginens was
- Aiþ[.]au hvas ïmma
- fr[../.]a gaf
- jah fragildaidau ïmma
- uste us ïmma
- jah thairh ina
- jah ïn ïmma alla
- ïmmuh wulþus
- du aiwam amen
- Bi[.]ja nu ïzwis broþrjus
- þairth bleiþein g(u)þ(i)s
- usgiban leika ïzwara
- saud qiwana weihana
- waila galeikaidana g(u)þa
- andaþahtana
- blotinassu ïzwara(n)a
- ni galeikoþ ïzwis
- þamma aiwa
|
Teks bahasa Latin (folio 277 recto, 2 col.)
- Rekonstruksi Knittel[2]
- et scientiae Dei
- quam in enarrabilia sunt
- iudicia eius
- et non adsequaende
- viae eius
- Quis enim cognovit
- intellectum Domini
- aut quis ei
- consiliarus fuit
- aut quis ei
- prius dedit
- et retribuatur illi
- quoniam ex illo
- et per illum
- in illo omnia
- illi gloria
- in secula amen
- Rogo ergo vos fratres
- per misericordiam Dei
- exbibere corpora vestra
- hostiam vivam sanctam
- placentem Deo
- consideratum
- cultum vestrum
- ne assimiletis
- vos seculo
|
- Rekonstruksi Tischendorf[4]
- et scientiae di
- quam scrutabilia sunt
- iudicia eius
- et investigabiles
- viae eius
- Quis enim cognobit
- sensum dni
- aut quis illi
- consiliarus fuit
- aut quis
- prior dedit illi
- et reddetur ei
- quoniam ex illo
- et per ipsum
- et in ipso omnia
- ipsi gloria
- in secula amen
- Obsecro itaq vos fratres
- per misericordiam di
- ut exhibeatis corpora vestra
- hostiam vivam scam
- placentem do
- rationabile
- obsequium vestru
- nolite configuari
- huic mundo
|
Lihat pula
- Naskah Alkitab bahasa Goth yang lain
- Artikel-artikel lain
- ^ Metzger, Bruce M. (1977). The Early Versions of the New Testament. Oxford: Oxford University Press. hlm. 306, 381. ISBN 0-19-826170-5.
- ^ a b Knittel, Franz A. Fragmenta Versionis Ulphilanae (dalam bahasa Latin). hlm. 1.
- ^ Gothic text in Falluomini's reconstruction at the Digitale Edition der Handschrift Cod. Guelf. 64 Weiss
- ^ Constantin von Tischendorf, Anecdota sacra et profana (Lipsiae 1855), p. 155.