- Мы, беларусы, з братняю Руссю
- Разам шукалі к шчасцю дарог.
- Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
- З ёй здабылi мы сцяг перамог!
- Refrain:
- Нас аб’яднала Леніна імя,
- Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
- Партыі слава! Слава Радзіме!
- Слава табе беларускі народ! (2×)
- Сілы гартуe, люд Бeларусі
- Ў братнім саюзe, ў мужнай сям’і
- Вeчна мы будзeм, вoльныя людзі,
- Жыць на шчаслівай, вoльнай зямлі!
- Refrain
- Дружба нарoдаў – сіла нарoдаў,
- К шчасцю працoўных сoнeчны шлях
- Гoрда ж узвіся ў свeтлыя высі,
- Сцяг камунізму – радасці сцяг!
- Refrain
|
- My, Bielarusy, z bratniaju Russiu,
- Razam šukali k ščasciu daroh.
- Ŭ bitvach za voliu, ŭ bitvach za doliu
- Z joj zdabyli my sciah pieramoh!
- Refrain:
- Nas abjadnala Lienina imia,
- Partyja k ščasciu viadzie nas ŭ pachod.
- Partyi slava! Slava Radzimie!
- Slava tabie, Bielaruski narod! (2×)
- Sily hartuje, liud Bielarusi,
- Ŭ bratnim sajuzie, ŭ mužnaj siamji.
- Viečna my budziem, volnyja liudzi,
- Žyć na ščaslivaj, voĺnaj ziamli!
- Refrain
- Družba narodaŭ – sila narodaŭ,
- K ščasciu pracoŭnych soniečny šliach.
- Horda ž uzvisia ŭ svietlyja vysi,
- Sciah kamunizmu – radasci sciah!
- Refrain
|
- Kita, bangsa Belarus, bersama saudara serumpun Rus',
- mencari jalan menuju kemakmuran.
- Dalam upaya menuju kebebasan, mengubah nasib,
- panji kemenangan telah kita dapatkan.
- Refrain:
- Kita dipersatukan atas nama Lenin,
- Partai membimbing kita meraih kebahagiaan.
- Jayalah Partai! Jayalah Tanah Air!
- Jayalah engkau, rakyat Byelorusia! (2×)
- Menghimpun kekuatan, rakyat Byelorusia,
- dalam kesatuan serumpun, keluarga yang kuat.
- Selamanya kita bisa, wahai orang merdeka,
- hidup di tanah yang bahagia dan merdeka!
- Refrain
- Persaudaraan rakyat - kekuatan rakyat,
- jalan terang menuju kebahagiaan.
- Dengan bangga kita naikkan setinggi langit,
- panji komunisme - bendera kebahagiaan!
- Refrain
|