Lompat ke isi

Lontara Bilang-bilang

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 16 April 2020 11.31 oleh Alteaven (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '{{under construction}} Berkas:Buginese_cypher_script_cited_by_matthes.jpg|ka|240px|jmpl|Tabel sandi ''lontara bilang-bilang'' beserta ekivalen lontara standarnya seb...')
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Tabel sandi lontara bilang-bilang beserta ekivalen lontara standarnya sebagaimana dicatat oleh Matthes[1]

Aksara Lontara memiliki versi sandi bernama Lontara Bilang-bilang yang kadang digunakan dalam sastra Bugis untuk fungsi spesifik penulisan basa to bakke', semacam teka-teki permainan kata, serta élong maliung bettuanna, puisi dengan makna tersembunyi yang memanfaatkan basa to bakke'​. Dalam sandi ini, tiap aksara dasar dalam Lontara standar digantikan dengan bentuk-bentuk yang diturunkan dari abjad dan angka Arab. Diakritik tidak diubah dan digunakan sebagaimana dalam Lontara standar, namun menempel pada aksara dasar yang bentuknya telah disandikan. Sandi ini merupakan adaptasi dari sandi abjad Arab yang tercatat pernah digunakan di wilayah Pakistan-Afghanistan. Sandi ini dibuat dengan mengkonversi huruf Arab yang diposisikan dalam urutan abjadī menjadi stilisasi angka dengan nilai tertentu. Dalam versi Lontara Bilang-bilang, beberapa huruf untuk bunyi Arab yang tidak digunakan dalam bahasa Bugis dihilangkan, sementara huruf-huruf untuk bunyi yang muncul dalam bahasa Melayu dan Bugis ditambahkan melaui prinsip konversi yang sama.[2][3]

Sandi

Arab Nilai Lontara Bilang Lontara
ا ١ ي ١٠
ب ٢ ك ٢٠
ج ٣ ل ٣٠
د ۴ م ۴٠
ن ۵
و ۶ س ۶٠
ع ٧
ف ٨
  1. ^ Matthes, B F (1883). Eenige proeven van Boegineesche en Makassaarsche Poëzie. Martinus Nijhoff. 
  2. ^ Miller, Christopher (2011-03-11). "Indonesian and Philippine Scripts and extensions not yet encoded or proposed for encoding in Unicode". UC Berkeley Script Encoding Initiative. 
  3. ^ Tol, Roger (1992). "Fish food on a tree branch; Hidden meanings in Bugis poetry". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. Leiden. 148 (1): 82-102. doi:10.1163/22134379-90003169.