Alfabet Turk Kuno

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 13 November 2021 06.10 oleh Nyilvoskt (bicara | kontrib)
Abjad Turkik Kuno
Aksara Orkhon
Sebuah baris yang didedikasikan untuk Bumin Qaghan di inskripsi Ongin.
Jenis aksara
Alfabet
BahasaTurkik kuno
Periode
Abad ke-6 hingga ke-10th
Arah penulisanKanan ke kiri
Aksara terkait
Silsilah
Aksara turunan
Hungaria kuno
ISO 15924
ISO 15924Orkh, 175 Sunting ini di Wikidata, ​Turkik Kuno, Runik Orkhon
Pengkodean Unicode
Nama Unicode
Old Turkic
U+10C00–U+10C4F
 Artikel ini mengandung transkripsi fonetik dalam Alfabet Fonetik Internasional (IPA). Untuk bantuan dalam membaca simbol IPA, lihat Bantuan:IPA. Untuk penjelasan perbedaan [ ], / / dan  , Lihat IPA § Tanda kurung dan delimitasi transkripsi.
Sebuah salinan dari tulisan Bilge Kağan di Ankara, Turki.
Transkripsi dari bagian inskripsi Kağan (baris 36–40)
Lokasi lembah Orkhon.

Abjad Turk Kuno (juga sebelumnya dikenal sebagai Abjad Göktürk, Abjad Orkhon, Abjad Orkhon-Yenisey, Aksara turkik) adalah sebuah alfabet yang digunakan oleh Orang Göktürk dan Kekhanan Turkik dari abad ke-8 hingga abad ke-10 Masehi untuk menuliskan Bahasa Turk Kuno.[1]

Abjad ini dinamakan setelah nama Lembah Orkhon di dataran Mongolia dimana abjad ini digunakan pada abad ke-8 dan inskripsi ini ditemukan oleh Nikolai Yadrintsev pada ekspedisinya tahun 1889.[2] Inskripsi Orkhon ini kemudian dipublikasikan oleh Vasily Radlov dan diterjemahkan oleh filologis asal Denmark, Vilhelm Thomsen pada tahun 1893.[3]

Tabel Karakter

Tabel karakter yang dipublikasikan oleh Thomsen (1893)

Abjad Turk Kuno memiliki fitur bahasa dengan penyelarasan harmoni[4], jumplah dari penanda konsonan dibagi menjdari dua set penyelarasan harmoni, yakni satu untuk vokal depan dan yang lain untuk vokal belakabg. Beberapa vokal dapat dianggap sebagai intrinsik dari penanda konsonan, memberikan Abjad Turk Kuno sebuah aspek dari aksara abugida. Dalam kasus ini, superskrip numeral dapat digunakan untik menandai penanda konsonan yang digunakan untuk vokal depan dan belakang.[5][6][7][8]

Vokal

Orkhon Varian
Yenisei
Trans-
literasi
IPA
Image Text
𐰀 𐰁 𐰂 a, ä /ɑ/, /æ/
𐰃 𐰄 ı, i /ɯ/, /i/
𐰅 𐰅 e /e/
𐰆 𐰆 o, u /o/, /u/
𐰇 𐰈 ö, ü /ø/, /y/

Konsonan

Set penyelarasan harmoni
Vokal belakang Vokal depan
Orkhon Varian
Yenisei
Trans-
literasi
IPA Orkhon Varian
Yenisei
Trans-
literasi
IPA
Gambar Teks Gambar Teks
𐰉 𐰊 /b/ 𐰋 𐰌 /b/
𐰑 𐰒 /d/ 𐰓 /d/
𐰍 𐰎 /ɣ/ 𐰏 𐰐 /ɡ/
𐰞 𐰟 /l/ 𐰠 /l/
𐰣 /n/ 𐰤 𐰥 /n/
𐰺 𐰻 /r/ 𐰼 /r/
𐰽 /s/ 𐰾 /s/
𐱃 𐱄 /t/ 𐱅 𐱆 /t/
𐰖 𐰗 /j/ 𐰘 𐰙 /j/
𐰴 𐰵 q /q/ 𐰚 𐰛 k /k/
𐰸 𐰹 oq, uq, qo, qu, q /oq/, /uq/, /qo/, /qu/, /q/ 𐰜 𐰝 ök, ük, kö, kü, k /øk/, /yk/, /kø/, /ky/, /k/
Penanda konsonan lainnya
Orkhon Varian
Yenisei
Trans-
literask
IPA
Gambar Teks
𐰲 𐰳 č /tʃ/
𐰢 m /m/
𐰯 p /p/
𐱁 𐱀 𐱂[9] š /ʃ/
𐰔 𐰕 z /z/
𐰭 𐰮 𐰬 ñ /ŋ/
𐰱 ič, či, č /itʃ/, /tʃi/, /tʃ/
𐰶 𐰷 ıq, qı, q /ɯq/, /qɯ/, /q/
𐰨 𐰩 -nč /ntʃ/
𐰪 𐰫 -nj /ɲ/
𐰡 -lt /lt/, /ld/
𐰦 𐰧 -nt /nt/, /nd/
𐰿 /aʃ/
𐱇 ot, ut[10] /ot/, /ut/
𐱈 baš /baʃ/

Unicode

Rentang blok unicode untuk Abjad Turk Kuno adalah U+10C00–U+10C4F. Abjad ini ditambahkan di standar Unicode pada Oktober tahun 2009, dengan rilisan versi 5.2. Unicode ini memasukan abjad varian "Orkhon" dan "Yenisei" sebagai karakter individual.[11]

Sejak Windows 8, Unicode untuk penulisan Abjad Turk Kuno ditambahkan dengan font Segoe.[11]

Blok Unicode Abjad Turk Kuno[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10C0x 𐰀 𐰁 𐰂 𐰃 𐰄 𐰅 𐰆 𐰇 𐰈 𐰉 𐰊 𐰋 𐰌 𐰍 𐰎 𐰏
U+10C1x 𐰐 𐰑 𐰒 𐰓 𐰔 𐰕 𐰖 𐰗 𐰘 𐰙 𐰚 𐰛 𐰜 𐰝 𐰞 𐰟
U+10C2x 𐰠 𐰡 𐰢 𐰣 𐰤 𐰥 𐰦 𐰧 𐰨 𐰩 𐰪 𐰫 𐰬 𐰭 𐰮 𐰯
U+10C3x 𐰰 𐰱 𐰲 𐰳 𐰴 𐰵 𐰶 𐰷 𐰸 𐰹 𐰺 𐰻 𐰼 𐰽 𐰾 𐰿
U+10C4x 𐱀 𐱁 𐱂 𐱃 𐱄 𐱅 𐱆 𐱇 𐱈
Catatan
1.^ Sebagai mana Unicode pada versi 14.0
2.^Petak abu-abu menunjukan poin kode yang tidak digunakan
  1. ^ Scharlipp, Wolfgang (2000). An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff. ISBN 978-3-933847-00-3.
  2. ^ Sinor, Denis (2002). "Old Turkic". History of Civilizations of Central Asia. 4. Paris: UNESCO. hlm. 331–333. 
  3. ^ Vilhelm Thomsen, [Turkic] Orkhon Inscriptions Deciphered (Helsinki : Society of Finnish Literature Press, 1893). Translated in French and later English (Ann Arbor MI: University Microfilms Intl., 1971). OCLC 7413840
  4. ^ GB Shoibekova, Vowel Harmony is a Basic Phonetic Rule of the Turkic Languages 2016
  5. ^ Thomsen (1893)
  6. ^ Gabain (1941)
  7. ^ Malov (1951)
  8. ^ Tekin (1968)
  9. ^ Menurut Gabain (1941)
  10. ^ According to Gabain (1941), not listed in Thomsen (1893)
  11. ^ a b The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 5.2.0, defined by: The Unicode Standard, Version 5.2 (Mountain View, CA: The Unicode Consortium, 2009. ISBN 978-1-936213-00-9).