Pembicaraan Pengguna:Ilvon
Halo, Ilvon. Selamat datang di Wikipedia bahasa Indonesia! | |||
---|---|---|---|
|
Salam kenal
Halo Ilvon, salam kenal. Terima kasih atas usahanya melengkapi artikel rasi-rasi bintang. Kalau boleh saya memberi saran:
- sepertinya tidak perlu menulis kata "diurutkan dari bintang yang paling cemerlang" karena huruf α, β, γ, dst sendiri dalam penamaan Bayer sudah menunjukkan urutan terangnya.
- tabel yang anda buat cukup kreatif sehingga orang/pembaca dapat mengurutkan bintang di dalam rasi tersebut tidak hanya berdasarkan namanya, tetapi bisa juga berdasarkan magnitudo, jarak, sistem, dst, sehingga alasan kedua ini menguatkan alasan yang pertama (tidak perlu menulis kata "diurutkan dari bintang yang paling cemerlang").
- Di dunia astronomi Indonesia binary star biasa diterjemahkan sebagai bintang ganda, multiple star system = sistem multi bintang (sitem tiga bintang atau sistem bintang bertiga jika sistem tersebut terdiri dari tiga bintang).
Saya geboy, di wikipedia ini (id.wikipedia) berusaha fokus pada artikel astronomi (namun sering dilanda kebosanan sehingga suka juga ngutak-ngutik artikel lain). Terima kasih, selamat berwiki, dan salam geboy (bicara) 09:43, 24 Juni 2009 (UTC)
Boötes
- Mohon dalam membuat kotak info jangan membuat tabel manual, mohon gunakan{{Infobox Constellation}}
- Dalam membuat tabel, tidak perlu menambahkan || pada akhir entri yang terakhir setiap baris (sebelum |-)
ArdWar(B•K•L•S) 08:19, 25 Juni 2009 (UTC)
Referensi
en.wikipedia tidak perlu ditulis sebagai sumber referensi. Thanks. borgx(kirim pesan) 23:18, 26 Juni 2009 (UTC)
Asterisme
Halo, sesuai Pedoman penyerapan istilah, akhiran -ism dari bahasa asing seharusnya diserap menjadi -isme. Jadi: asterism, diserap menjadi asterisme. Terima kasih. --ivanlanin ♫ 10:23, 13 Juli 2009 (UTC)
28
二十八宿 bukankan seharusnya Duapuluh Delapan Rumah Besar (Anda tulis Tigapuluh Delapan Rumah Besar) 03:10, 16 Juli 2009 (UTC) Hubungi: Bennylin |
∧ ∧ (,,°Д°) |
Thank you koreksinya boss
Angka 2-nya maksudnya bagaimana ya? Terus bedanya sama Ladang di Langit apa ya? 2-2nya Anda yang buat. borgx(kirim pesan) 00:53, 17 Juli 2009 (UTC)
Pada rasi bintang Cina, terdapat dua asterisma dengan nama yang sama pada Rumah Besar (mansion) yang berbeda. Contohnya di Rumah Besar "Tanduk (Horn)" dan Rumah Besar "Sapi (Ox)", terdapat asterisma Ladang di Langit (Celestial Farmland). Angka 2 tersebut untuk membedakan link document-nya saja.
Contoh yang lain, lihat di Rumah Besar "Tanduk (Horn)" dan Rumah Besar "Jala (Net)", terdapat asterisma Pilar-pilar (Pillars).
Thanks u bro
Jadi maksudnya Ladang di Langit dan Ladang di Langit2 itu asterism yang berbeda? borgx(kirim pesan) 04:41, 17 Juli 2009 (UTC)
Betul bro
- Kenapa Ladang di Langit dan Ladang di Langit2 (asterism), definisinya (kalimat pertama) sama? Ada referensinya gak untuk asterism2 ini? Saya lihat di en tidak ada artikelnya. borgx(kirim pesan) 07:38, 17 Juli 2009 (UTC)
Misalnya untuk bintang pertama di rasi Ladang di Langit, coba lihat di en (traditional chinese star name), terus masukkan 天田一 (chinese font untuk " bintang pertama di rasi Ladang di Langit") di box "Find" terus enter. Karena ada 2 asterisma ini, maka terdapat 2 buah "天田一?", itu artinya masih diragukan posisi bintang pertama untuk rasi Ladang di Langit (σ Vir atau HD 201901)
Salin tempel
Tolong jangan asal salin tempel saja. Thanks. borgx(kirim pesan) 02:29, 22 Juli 2009 (UTC)
Judul
Halo. Anda tidak perlu menambahkan embel-embel "(asterism)" di judul-judul artikel seperti Ladang di Langit, Petugas Pasar, Sekretaris Kerajaan dsb karena tidak ada artikel lain dengan judul yang sama. Lain halnya dengan Kaki (asterism) dan Jerami (asterism) karena memang ada Kaki dan Jerami yang sebenarnya. borgx(kirim pesan) 01:20, 24 Juli 2009 (UTC)
- Artikel-artikel yang Anda buat judulnya tidak standar dan membingungkan, saya akan merombak semua dalam waktu dekat. borgx(kirim pesan) 00:49, 25 Juli 2009 (UTC)
Pranala
Hallo bung/sis aq cuma mau nambahin neh kalo terjemahin artikel dri wiki en, sekalian di beri peranan ke aritikel asalx, supaya kalo ada kesalah terjemahan biza di bantu ato di perbaiki ama wikipediawan/wati (ingat tak ada org yg sempurna n_n).....!
MasrudinBicara 12:12, 24 Juli 2009 (UTC)