Lembaga Biblika Indonesia
Lembaga Biblika Indonesia (LBI) atay Yayasan Lembaga Biblika Indonesia (YLBI) adalah sebuah badan yang relatif masih muda. Karya penerjemahan Alkitab oleh Gereja Katolik Roma di Indonesia dimulai dengan diterbitkannya Perjanjian Baru oleh Penerbit Arnoldus, Ende, di Flores pada tahun 1964. Terjemahan yang dikenal dengan nama "Versi Ende" itu diberi nama: "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus Perdjandjian Baru diterjemahkan menurut naskah-naskah Junani". Pada 1965 Pastor C. Groenen mendirikan Lembaga Biblika Indonesia Saudara-Saudara Dina (LBSSD) yang diasuh dan didukung oleh Ordo Fransiskan (OFM) Indonesia. Sementara itu, upaya penerjemahan Alkitab versi Ende berjalan terus.
Pada 1967, Pastor Groenen mengusulkan kepada Majelis Agung Waligereja Indonesia (MAWI), supaya Gereja Katolik Indonesia turut serta dalam penerjemahan Alkitab yang sedang ditangani oleh Lembaga Alkitab Indonesia. Usul itu diterima, dan sejak itu terjalinlah kerja sama antara Gereja Katolik Roma Indonesia dengan Lembaga Alkitab Indonesia yang Protestan.
Pada 1968, edisi revisi Perjanjian Baru diterbitkan, sementara itu beberapa bagian dari Perjanjian Lama juga diterbitkan hingga selesai pada 1970.
Pada 1969 LBSSD dibubarkan atas permohonannya sendiri dan pada 1970 secara resmi dijadikan Lembaga Biblika Indonesia. LBI adalah anggota penuh dari Catholic Biblical Federation.
Selain menerjemahkan dan mencetak Alkitab, kegiatan LBI mencakup pula program Bulan Kitab Suci Tahunan, kursus-kursus Alkitab (selama 6 semester), seminar, lokakarya, penerbitan artikel, buku-buku, dan tafsiran yang semuanya terkait dengan Alkitab.
Kantor pusat LBI terletak di Jalan Kramat Raya, Jakarta[1]
Referensi dan pranala luar
- (Indonesia) Situs resmi LBI
- (Indonesia) Sejarah Yayasan LBI
- (Inggris) Situs Catholic Bible Federation