Lompat ke isi

Biladi, Biladi, Biladi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 1 November 2011 08.36 oleh ZéroBot (bicara | kontrib) (r2.7.1) (bot Menambah: it:Bilādī, Bilādī, Bilādī)

Biladi, Biladi, Biladi (بلادى بلادى بلادى) adalah lagu kebangsaan Mesir sejak 1979. Ia diciptakan oleh Sayed Darwish.

Lirik

بلادى بـــــــــــلادى بـــــلادى
لــــك حـــبى وفــــــــــــــؤادى
بلادى بـــــــــــلادى بـــــلادى
لــــك حـــبى وفــــــــــــــؤادى

مصر يـــــــا أم البـــــــــــلاد
أنـــت غـــــــايتى والمـــــــراد
وعلى كـــــــل العبــــــــــــاد
كم لـنيلــــــــــك مــن أيــــــاد

...

Latin

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Miṣr yā umm al-bilād Anti ghāyatī wal-murād Wa ‘alá kull al-‘ibad Kam liNīlik min āyād

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Misr Anti Aghla Durra Fawqa Gabeen Ad-dahr Ghurra Ya Biladi 'Aishi Hurra Wa Aslami Raghm-al-adi.

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Misru ya Ardi-nna`eem Sudti bil majdil-qadeem Maqsidee daf`ul-ghareem Wa `ala-llahi-`timaadi.

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Misr Awladik Kiram Aufiya Yar'u-zimam Nahnu harbu'n wa' salam Wa fidakee ya bilādī.

Bilādī, bilādī, bilādī Lakī ḥubbī wa fū’ādī

Terjemahan

Negara saya, negara saya, negara saya. Anda memiliki cinta dan hati saya. Negara saya, negara saya, negara saya, Anda memiliki cinta dan hati saya.

Mesir! O ibu dari semua negeri, Saya harapan dan ambisi saya, Dan pada semua orang Anda Nil memiliki rahmat yang tak terhitung jumlahnya

Saya tanah air, tanah airku, tanah airku, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau. Saya tanah air, tanah airku, tanah airku, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau.

Mesir! Kebanyakan permata berharga, Sebuah mutiara di dahi keabadian! Wahai tanah air, bagi yang pernah gratis, Aman dari setiap musuh!

Negara saya, negara saya, negara saya, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau. Negara saya, negara saya, negara saya, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau.

Mesir, tanah nikmat Anda dipenuhi dengan kemuliaan kuno Tujuan saya adalah untuk mengusir musuh Dan pada Tuhan aku bersandar

Saya tanah air, tanah airku, tanah airku, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau. Saya tanah air, tanah airku, tanah airku, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau.

Mesir! Mulia adalah anak-anak-Mu, Loyal, dan wali dari kendali. Kami akan perang dan perdamaian Dan kita akan mengorbankan diri untuk Anda negara saya.

Saya tanah air, tanah airku, tanah airku, cinta saya dan hati saya adalah untuk engkau.

Pranala luar