Lompat ke isi

Amhrán na bhFiann

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 28 Februari 2012 12.46 oleh Willy2000 (bicara | kontrib) (baru)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Amhrán na bhFiann
B. Indonesia: Lagu Prajurit

Lagu kebangsaan  Irlandia
Penulis lirikPeadar Kearney, 1907
KomponisPatrick Heeney / Peadar Kearney

Amhrán na bhFiann merupakan sebuah lagu kebangsaan di Republik Irlandia. Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada tahun 1908. Penulis lagu ini adalah Peadar Kearney.

Lirik

t séin | And conquered ’neath the same old flag |- | ’Tá thuas sa ghaoth go seolta | That’s proudly floating o’er us |- | Ba dhúchas riamh dár gcine cháidh | We’re children of a fighting race |- | Gan iompáil siar ó imirt áir | That never yet has known disgrace |- | ’S ag siúl mar iad i gcoinne námhad | And as we march, the foe to face |- | Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann | We’ll chant a soldier’s song |- | | |- | Sinne Fianna Fáil... | Soldiers are we... |- | | |- | A bhuíon nach fann d’fhuil Ghaeil is Gall | Sons of the Gael! Men of the Pale! |- | Sin breacadh lae na saoirse | The long-watched day is breaking |- | Tá sceimhle ’s scanradh i gcroíthe námhad | The serried ranks of Inisfail |- | Roimh ranna laochra ár dtíre | Shall set the tyrant quaking |- | Ár dtinte is tréith gan spréach anois | Our camp fires now are burning low |- | Sin luisne ghlé sa spéir anoir | See in the east a silv’ry glow |- | ’S an bíobha i raon na bpiléar agaibh | Out yonder waits the Saxon foe |- | Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann | So chant a soldier’s song |- | | |- | Sinne Fianna Fáil... | Soldiers are we... |- |}

Pranala luar