Lompat ke isi

Pembicaraan Pengguna:Willy2000

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Arsip:
Februari-April 2007

Ada vandalisme!!!

Made Adiputra 13:14, 28 April 2007 (UTC)

OK sama-sama! Meursault2004ngobrol 13:28, 28 April 2007 (UTC)

halo

halo mas, maaf agak lama balesnya :P

RE:Selamat!

Terima kasih! Saya akan berusaha utk bekerja sebaik mungkin! dragunovadiscuss 13:39, 20 Mei 2007 (UTC)


Końskowola - Poland

Could you please write a stub http://wiki-indonesia.club/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://ru.wiki-indonesia.club/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 13:44, 31 Mei 2007 (UTC)

Re: warna?

Hi, pesan ini membalas yang mana yah? Hehehe. dragunovadiscuss 12:25, 1 Juni 2007 (UTC)

re:Berkas

HARUS.!!!!!!!! --•• Jagawana 12:39, 6 Juni 2007 (UTC)

re:duplikat

maksudnya?

Bandara dan bandar udara

Willy, tolong lihat-lihat arsip pembicaraan dan judul artikel lain mengenai "bandara" dan "bandar udara". Untuk sementara saya ganti dulu menjadi "Bandar Udara" agar konsisten dengan artikel lain. •• ivanlanin wiktbqsz 08:51, 22 Juli 2007 (UTC)

Tag diblok

Wil, tag {{diblok}} ditulis di halaman pembicaraan pengguna ybs saja. Kalau ditulis di sana, begitu dia membuka Wikipedia kan muncul notifikasi oranye itu, jadi lebih ngeh. Kalau di halaman penggunanya, bisa terlewat sama ybs. Thx. •• ivanlanin wiktbqsz 09:45, 25 Juli 2007 (UTC)

Terjemahan Anda kacau

Willy2000, terjemahan Anda kacau seperti yang Anda buat di "Knut (beruang kutub)". Harap perhatikan: Wikipedia bukan sarana belajar bahasa. Jika Anda tetap ngotot menerjemahkan secara sembarangan Anda akan diblok. borgx(kirim pesan) 00:39, 30 Juli 2007 (UTC)

Tidak mengerti

Saya tidak mengerti pesan anda. Sepertinya anda mengirim pesan ke tujuan yang salah.

Tinjau kembali.

-- Adiputra ? वचनसय -- 13:10, 13 September 2007 (UTC)

Finansial

Halo Willy, lebih tepat "memproduksi produk finansial" bukan cuma "memproduksi finansial". Thx. •• ivanlanin wiktbqsz 05:22, 16 September 2007 (UTC)

maksud?

maksud pesan anda apa? saya ora ngerti.. Mimihitam (Kirim Pos Sihir! Cheers..) 13:37, 16 September 2007 (UTC)

Terjemahan

Dalam membuat artikel baru yang berasal dari Wikipedia bahasa Inggris harap diterjemahkan secara tuntas. Karena Anda sudah sangat sangat sering diperingatkan, saya tidak akan lagi menghapus artikel yang Anda buat jika Anda tidak menerjemahkannya secara tuntas, melainkan langsung diblok. borgx(kirim pesan) 01:46, 25 September 2007 (UTC)

cek terjemahan

saya lagi sibuk mas sama Amelia Earhart... btw, terjemahin pelan2 aja, kalo bingung tanya2..  Mimihitam   Bicara  01:54, 30 September 2007 (UTC)

[sic] not (sic)

Sic is a Latin word, originally sicut meaning "thus", "so", or "just as that". In writing, it is placed within square brackets (not curved) and usually italicized — [sic]
Just joking about the primative[sic] thing121.44.65.210 13:46, 3 Oktober 2007 (UTC)